ISBN: 978-5-4498-1799-0
Ковалёв
(Лакшми)
Чарли
(Афина)
fostia
(Ал-Латиф Проницательный)
Дон Кихот
(Ан-Нафи Благотворитель)
Антон Воробьёв
(Баатын Сокровенный)
Clair R.
(Муджиб Отзывчивый)
Юля Фаро
(Арес)
Aororn
(Испытующий)
Андрей Ваон
(Карим Щедрый)
Хороший рассказ. Жаль, что короткий. Чувствуется, что со знанием дела
написан. Читать легко. Задумываешься. Шероховатости есть в диалогах (чуть
тональность разок-другой сбилась), но это мелочи.
Антип Архипов
(Ал-Латиф Проницательный)
MAREKA
(Кавий Всесильный)
Apologet
(Аз-Заахыр Явный)
Андрей Ваон
(Карим Щедрый)
Clair R.
(Муджиб Отзывчивый)
Ковалёв
(Лакшми)
Вячеслав Куракин
(Баатын Сокровенный)
Влад Костромин
(Рауф Сострадающий)
Фантомас
(Божесыний)
Сабина
(Бади Творец)
Каменные ступени гхатов* запеклись, почернели от золы, скрылись под пеплом, который не успевал осыпаться в воды Ганги. - не представляю себе картинку: как это пепел, который не успевал осыпаться в воду, сыпался на ступени?
Сама река будто встала, переполнилась и больше не могла уносить кости, скопившиеся у берега. - если кости скопились только у берега, то почему встала река и чем она переполнилась?
На чад уже никто не обращал внимание, лишь чаще и глубже дышали, пытаясь хоть как-то насытить легкие, и тёрли слезящиеся покрасневшие глаза. - насытить лёгкие...хм...
Они могли и не стараться: лихорадка разносилась уже сама собой. - возможно я не права, но лихорадка как-то не ассоциируется с таким смертельным заболеванием, которое может выкосить город.
Пишачи крали их тысячами, но обезумев от жадности, они совсем перестали бояться и не останавливались. - не удачное предложение, на мой взгляд. Чего они перестали бояться и почему они должны были остановиться?
Ракшас шёл сквозь толпу, люди расступались перед ним, хоть он и оставался невидимым, они чувствовали холод и непонятный ужас. Мелкие демоны тоже разбегались, едва Бехвана показывался вдалеке. - мало того, что много непонятных слов и имён, так еще и автор называет одного и того же персонажа по-разному, что вообще в худ литературе считается дурным тоном.
Они смирились со смертью, но не могли найти выхода отсюда и сходили с ума - как душа может сойти с ума? у нее есть ум?
Рами (Рави???) выглядел напуганным.
По сюжету:
не поняла юмора, что хотел Бехвана то? Из-за чего столько смертей? Зачем он хотел привлечь внимание богов и почему тем было плевать? Кто его проклял и за что? За красивыми словесами пропала суть конфликта: Если так, он будет скитаться вечно. Он может освободиться только если встанет рядом с богами как равный. Последний из ракшасов, совсем один. Хорошо, с ним хотя бы Рави… Сколько сотен лет прошло? Он годами медитировал, пытаясь постичь истину, жертвовал, молился. Они не отвечали. В ярости демон разрушал храмы, топил в крови города… Боги плевали и на это. От чего освободиться то? Какую истину он хотел постичь? Что хотел от богов и почему они не отвечали? Суть его беды то в чем?
И в конце боги смилостивились над ним, он стал рядом с богом Шивой, как равный и что? И от чего-то освободился?
Я не поняла, прошу меня простить, из-за чего весь сыр-бор.
Окончание рассказа напомнило "Мастера и Маргариту".
Сабина
(Бади Творец)
Аня Тэ
(Мутакаббир Превосходящий)
Death Continuum
(Словий)
Ланет
(Аполлон)
Lena St.
(Карим Щедрый)
Неплохой рассказ с грамотно закольцованной композицией, но, на мой вкус, есть перебор с «объяснялками». Как будто вы добавили в текст чуть больше специи «а-ля Википедия», чем нужно. Приведу пример из диалога. «А ведь когда-то этот город звался Каши — «светлый». Именно тут началось сотворение Вселенной...». Это у вас демон говорит голове монаха. Но разве голова этого всего не знает? По факту это не слова одного персонажа, обращённые к другому, а слова автора - к читателю. Из-за таких штук герои сразу становятся говорящими куклами, а не живыми существами.
Что касается языка: вполне хороший, лишь изредка встречалось что-то неблагозвучное. Например: «от шепота молитв пришедших в воздухе стоял шелест». «Пришедших» лучше вообще убрать (понятно же, что не ушедших), а «шёпот» и «шелест» очень близки по значению: от шёпота стоял шелест - это почти как от шёпота стоял шёпот. Воздух шелестел от молитв - этого было бы достаточно.
Ольга Цветкова
— жюри конкурса
(Мин)
Все оценки и отзывы
Дарья Рубцова
— жюри конкурса
(Халик Размеряющий)
Все оценки и отзывы
Юлия Горина
— жюри конкурса
(Шива)
Все оценки и отзывы
stitch626
(Мухеймин Хранитель)
Слишком ориентальный рассказ. Идея есть, а истории нет как таковой, есть образы, атмосфера, задумка, мне не хватило сюжетных поворотов.
Евгений Шиков
— жюри конкурса
(Хафид Принижающий)
Все оценки и отзывы
ОБО ЧТО: Небесная канцелярия на индийский мотив
ГДЕ РЕЛИГИЯ: Да везде (как и в любой небесной канцелярии). Собственно, все главные герои являются частью религии.
Я ДОВОЛЕН:
1) Хорошие образы. Автор мыслит картинками и умеет неплохо эти картинки помещать в текст
2) Глубокое погружение в сеттинг. Как по мне - слишком глубокое, но тем не менее - это у автора удалось.
3) Хороший ход с разговаривающей головой. Необычный спутник для главного героя (точнее - антигероя)
Я ОГОРЧЁН:1) Запутался в сеттинге. Как я уже говорил - слишком глубоко. Многих вещей я просто не уловил.
2) Главные герои просто шатаются по городу и, грубо говоря, что-то где-то случайно видят. Нет изначальной цели, нет чего-то, что движет историю вперёд. Просто прогулка по городу с неожиданным (для героев) финалом. Для читателя финал не неожиданный - потому как композиция рассказа такова, что читатель во время прочтения вообще ничего не ждёт - просто ходит по городу с героями и ротом водит, как китайцы на Красной Площади.
3) Переизбыток "туманных, но очень важных с философской точки зрения" (тм) диалогов. Хотелось следить за сюжетом, а не наблюдать за странными дебатами на тему не особенно знакомой читателю религии.
КАК МНЕ В ИТОГЕ: Эта история, по задумке автора, должна была покоиться на плечах сеттинга. Но убери сеттинг - и будет вполне себе шаблонная "небесная канцелярия" про демона и его тёрки с богами. В идеале - сеттинг должен подбираться так, чтобы максимально "огранить" сюжет. Но в этом случае простенький сюжет-прогулку поместили в многозадачный компонентный, перегруженный деталями сеттинг - и сюжет попросту "не потянул" его. Потому что не сюжет становится на сеттинг, а наоборот - сеттинг помещается на него. В итоге - рассказ может зайти только любителям индийского фольклора. Остальные будут испытывать сложности. рассказ не вызвал каких-либо негативных эмоций - по стилистике и языку ровненько, но читать лично мне было скучновато. Я в принципе не понимал правила игры: как живут и умирают демоны, чего боятся и чего хотят - поэтому и не понимал большую часть мотиваций.
С пожеланием удачи,
Я