Чума свиней


При прослушке делайте громче. С уровнем громкости автор не дотянул.
#1 / 08.11.2015 07:12:53

Не похож?

Змеев
(Степан)

Я в восхищении от фрагмента: "Как же Федора угораздило? А вот так - долго рассказывать!" Обязательно возьму на вооружение! Понравилась короткость, но она же вызвала повествовательную примитивность. Зашел на деревенское кладбище - а его колом. Вот и вся любовь.  Вопрос о том, есть ли кому в русских селеньях гоняться ночами по кладбищу за упырями, это вопрос весьма дискуссионный. А что язык пейзан с кольями искусствен, могу засвидетельствовать.Прочтено так себе. Общее впечатление довольно туманное.
#2 / 08.11.2015 08:11:13
Не зашёл, но случайно проходил мимо
#3 / 08.11.2015 08:33:18

Не похож?

Грэг
(Булычев)

Прикольный рассказ. Написан явно под впечатлением веселого стишка Аса Пушкина Напугать автору не удалось, а вот за посмеяться - спасибо!
#4 / 12.11.2015 03:48:04
Вы, Булычев, напомнили анекдот:В театре, во время симфонического концерта:- Простите, это вы сказали "*** твою мать"?- Что!? Да как вы смеете полагать подобное обо мне. Я - интеллигент в пятом поколении, театрал и полиглот.- Ещё раз простите, а может, вы сказали "*** твою мать"?- Хам! Как можно ттак выражаться в храме мельпомэны!В итоге, мужик, почесав затылок, молвил:- Ну, наверное музыкой навеяло.
Интересно, каким же стихом Пушкина автору сию миниатюрку навеяло? "Я помню чудное мгновенье" или "Вихри снежные крутя"? Я понимаю, что Пушкин, как и сценаристы "Симпсонов" написал уже примерно обо всём, но хотя бы название в студию. В целях самообразования.
#5 / 12.11.2015 06:31:57

Не похож?

Змеев
(Степан)

Автор, зачем щеголять своей эрудицией? Булычев имел в виду стихотворение "Вурдалак" из "Песен западных славян".
#6 / 13.11.2015 23:11:36

Не похож?

Грэг
(Булычев)

Степан, я боюсь, что автору стих "Вурдалак" не известен, иначе он сразу бы догадался )
#7 / 14.11.2015 02:58:51
Конечно, неизвестен, иначе бы не спрашивал. Увы мне - в школе мы такого не проходили. Теперь прочитал - хороший стих. Так и хочется сказать словами одного героя: "Ай, да Пушкин, а да..." ну, далее по тексту. И хотел бы сказать, что все мы стоим на плечах гигантов, но только не в этот раз. Потому как триада "ночь, кладбище, запоздавший путник" - классическая декорация всяких страшилок, быличек и ужастиков. Даже сам ГГ об этом размышляет по пути. Мол, сколько историй так начинаются, чтобы хорошо не закончиться. Собственно, и Пушкин в упомянутом "Вурдалаке" обстёбывает популярные уже на то время страшилки.
#8 / 14.11.2015 04:53:11

Не похож?

Змеев
(Степан)

Да нет, не устной страшилки. Это перевод мистифицированной песни из сборника "Гузла" Проспера Мериме. Вообще же, стоит и комментарии (я не коменты имею в виду) почитывать.
#9 / 14.11.2015 05:20:51
Ну, это уж Вы хватили, Степан. Я стих только прочитал, а Вы требуете от меня знания комментариев, будто я пушкинист. Хорошо, значит Мериме обстёбывает устные страшилки, потому как Ваня(не знаю, как героя именовали в подлиннике) напуган именно быличками про вурдалаков, потому и трясётся, заслышав скрежет зубов по кости.
#10 / 14.11.2015 06:43:11

Не похож?

Жексон
(Марс)

Понравилось: Фоновое сопровождение.

Не понравилось: Спец-звуки.

Резюме или советы автору: Купить микрофон хороший или почистить шум фильтрами.

#11 / 16.11.2015 13:22:51
Шум чищен, но вот что-то тихо получилось.
#12 / 16.11.2015 17:11:03

Не похож?

Анджи
(Чан)

Нехитрый сюжет вытянул бы только лютый саспенс. Однако двое с вилами - не то. Как страшилка - годится.
#13 / 18.11.2015 22:13:17
html
Наверх