La nettoyeur de Luna

Задумайтесь. Чего вы не знаете? Что из этого вы не знаете потому, что не желаете знать? История о власти незнания над человеком, убеждениями, моралью.

Ой. Первый рассказ на конкурсе, который мне понравился.:) И сюжет и атмосфера и занятное раскрытие темы. Только стиль. Он же совершенно бумажный. Так как, ни на рассказ, ни на атмосферу это не влияет, я предполагаю, что автор так и пишет. Просто не представляетке, как мне жаль! Просто, моё имхо, вам нужно поработать над стилем и, да, над языком. Вычитка бы тоже нисколько не помешала.Были некоторые грехи, которые может быть возможно пропустить при редакции, но вот это: "(...)ЕГО болезнь буквально разорвала ЕГО на куски. Пряжка ЕГО пояса(...)", реально бросается в глаза. А вообще - неплохо, чеснговоря. Но стиль и язык!.. Капец.
#1 / 25.10.2014 22:29:42

Не похож?

Ужасно стыдно за тавтологию. Бес попутал, пропустил ее в финальную версю. Простите, уважаемые читатели, если сможете.


А вот про стиль-язык, мне, к сожалению, упреки не понятны. Когда это станет возможно - объясните в личной беседе, хорошо? Потому что я (даже перечитав еще несколько раз) не понимаю, что вызвало такое разочарование.

#2 / 25.10.2014 23:15:43

Не похож?

vnature
(Автопилот)

И вы меня, автор, простите, но я не понял, о чем все это. О людях, которые гадят? Или просто о гадах? Тогда зачем красавица в белом халате? Я уж было подумал, что она ГГ. А роботы добавлены для того, чтобы соответствовать жанру?

Не могу сказать, что рассказ мне понравился.

#3 / 25.10.2014 23:35:15
Это я автопилоту. Непонимание рассказа - это бывает. А девушка - она ж робототехник.  Робот же был создан в [лаборатории] робототехники. После разговора с Джерри. Думаю, здесь всё предельно ясно. Немного даже взаимопонимания проскальзывает меж мыслей о  гадящих людях. О них ли рассказ?<ну...> О них разговор.
Ещё перечитал свой предыдущий отзыв... Блин. Сколько ж там моей тафтологии...
#4 / 25.10.2014 23:52:48

Не похож?

WolfgangXIII
(Проктор)

Законченный рассказ.Пришлось перечитать дважды, чтобы понять кто-где-кого.Возможно, это я сегодня головой устал и потому невнимателен. А еще не догадлив - не вкурил название рассказа. Это какое-то известное устоявшееся выражение, или автор просто хвастается, что знает иностранный язык?И еще не особо так увидел раскрытие темы."Власть незнания над человеком"? Для меня это слишком тонко.
Но рассказ есть, и он вполне так рассказывается.
#5 / 26.10.2014 01:21:15

Не похож?

Название - всего лишь "Уборщик Луны" на французском. С шапками для рассказов у меня проблемы, а потому попросил перевести одного товарища, который обучается в Париже. Кроме родного да английского языками не владею.

#6 / 26.10.2014 01:32:58

Не похож?

WolfgangXIII
(Проктор)

Почему именно на французском? Разве он где-то упоминается дальше в рассказе?Почему не польскийнемецкийкитайскийтот же английский?И вообще зачем писать название на другом языке, если для этого нет никаких особых причин которые сыграют в рассказе?Вам кажется, что так оно внушительнее выглядит?
#7 / 26.10.2014 01:30:26

Не похож?

А должны быть причины? С тем же успехом я мог и на клингонском написать.


К чему эти поиски глубинного смысла там, где они не нужны? Особенность человека в том, что он порой действует нерационально, нелогично, интуитивно. Лично мне кажется, что название вполне благозвучное, а большего я и не искал.

#8 / 26.10.2014 01:36:05

Не похож?

WolfgangXIII
(Проктор)

То есть вы название пишете лишь потому, что у рассказа должно быть какое-то заглавие, и оно не обязано никак коррелировать с с содержанием? Не зная особенностей французского языка вы своё "благозвучное" даже прочитать вслух правильно не сможете.
#9 / 26.10.2014 02:20:59

Не похож?

"Пишете лишь потому, что должно быть заглавие" - да.


"Никак коррелировать с содержанием" - утверждение не соответствует действительности.


"Прочитать вслух не сможете" - вы невнимательны.

#10 / 26.10.2014 02:23:47

Не похож?

vnature
(Автопилот)

Согласен. Если рассказ на русском, то и название извольте давать на русском. Я понимаю, если бы вы еще описывали времена Анны Карениной, а в данной ситуации название не годится. Но вы - автор, вам виднее.
#11 / 26.10.2014 03:22:06

Не похож?

Уже отвлеченно, не про этот случай: а, скажем, название на английском или закодированное в двоичном коде (естественно, коррелирующее с текстом) вы также считаете неприемлимым?
#12 / 26.10.2014 03:29:57

Не похож?

vnature
(Автопилот)

Что ж вы так за иностранщину зацепились?

Ну давайте назовем ваш рассказ "Лянитёр" по аналогии с фильмом "Обливион".

#13 / 26.10.2014 03:55:14

Не похож?

Да зовите, как хотите. А фильм не смотрел, отсоветовали.
#14 / 26.10.2014 04:17:51

Не похож?

vnature
(Автопилот)

Да вы не обижайтесь, автор, но не надо иностранщину, особенно туда, где ей не место.

 

Я почему "Обливион" привел в пример. Есть в русском языке и забвение, и беспамятство, и много других отличных слов, но прокатчики решили, что слово "обливион" звучит лучше. А ведь зритель, не знакомый с английским языком, завершает просмотр фильма, так и не поняв, что же это такое, обливион.

ЗЫ: я смотрел дважды, умеет Том Круз играть.

#15 / 26.10.2014 04:31:21
 Мне понравился рассказ. Он увлекательный и приятный. Однако я не увидела исконной темы "Власти". Тут, так по мне, раскрыта скорее тема природы человека и человечности.
#16 / 26.10.2014 07:30:12

Не похож?

Анджи
(Космос)

Посыл, видимо: как аукнется, так и откликнется. Варишь из людей удобрение - захлебнешься кровавой рвотой или взорвешься. Но при чем тут девушка, не ясно. Просто, чтобы для уборщика-мудреца нашлись свободные уши? Тему "Власти" здесь можно трактовать по-разному. Интересно, как ее видит автор.
#17 / 27.10.2014 17:23:54

Не похож?

Откровенно говоря, "эффект бумеранга" как замысел не вкладывался.


Этот рассказ про власть мира, где научно-технический прогресс давно опередил нормы нравственности и морали.


Про власть страха, который мешает задавать вопросы, которые могут разрушить твой уютный маленький мирок. Потому что ответы, которые ты получишь будут взывать к твоей совести - а ведь так невыгодно к ней прислушиваться.


Про власть незаметных людей. Когда люди неинтересны друг другу. Когда стало нормой, что соседи знают только имена друг друга - и больше ничто их не связывает, не объединяет. И эти незаметные люди могут изменять мир по собственному усмотрению - на них никто не обратит своего внимания.


А девушка - как символ моральной чистоты, незапятнанной нравственности, человечности, если хотите. И весь ужас в том, как именно ее оберегают от кошмаров нового мира. А ведь она тоже не знает об этом. Или не хочет знать?

#18 / 27.10.2014 17:54:41

Не похож?

Жексон
(Месси)

Он сам изобрел особую технику его изготовления, поставил чаны.
Вот это предложение на мой взгляд имеет все ошибки данного текста. тут вам и повтор и лишнее уточнение. А такого в тексте очень много. Я конечно понимаю, что у автора глаз намыливается, но такого не видеть.

Однажды, во время плановой уборки, его болезнь буквально разорвала его на куски.
смысл этого предложения вообще мне остался не понятен. В итоге общее впечатление от рассказа смазано.
#19 / 28.10.2014 17:24:58

Не похож?

Ater_D
(Степан)

Рассказ забавный, про медиков понравилось. Тема власти уборщиков довольно стара, но актуальна и в будущем, да. 
#20 / 01.11.2014 21:54:48

Не похож?

JustMe
(Убей-волк)

А мне рассказ понравился несмотря на все несовершенства замеченные другими. ^_^
#21 / 02.11.2014 13:30:23

Не похож?

Спасибо.
#22 / 02.11.2014 16:49:56
Так, значит халатные медики кого-то прирезали прямо на столе, но не было иного способа наказать их, кроме как убить и скормить утилизатору?

Бред какой-то. И в чём тут смысл? Не гадь, иначе овощем станешь? Такое ощущение, что написано как импровизация, и в самом начале не представлялось, чем заканчивать текст.  Бывает, что уж тут.
#23 / 02.11.2014 18:42:38

Не похож?

cat-walking-alone
(Дмитрий)

Неплохой рассказ, в целом понравилось. На 5 тысяч имеем бодренький сюжет, неплохо прописанного Марти и интересное раскрытие темы (я про власть незаметных людей, про власть страха прошло мимо меня, если честно). 
Но вот первая сцена довольно ужасная. Что за трэш, угар и содомия? В каком мире это возможно? Впрочем, если автор и не планировал выходить за рамки ужастика категории Б, то окей.
Стиль тоже не зацепил. Вроде и неплохо написано, а как-то... без индивидуальности и авторской фишки. 
#24 / 02.11.2014 21:02:24

Не похож?

Карна Хорт
(Биссон)

Морг, бар и компост сменяют другу друга настолько быстро, что сложно воспринять. Хотелось бы почитать развернутую версию. Автор, спасибо, рассказ захватывает!
#25 / 07.11.2014 19:24:33

Не похож?

Биссон, спасибо вам за лестный комментарий.

#26 / 08.11.2014 00:10:02

Не похож?

Жихарка
(Зойдберг)

Очень понравился авторский стиль и сюжет.
Но пришлось перечитать дважды. Сложно было после развернутого, неторопливого рассказа уборщика включиться в быстрый-быстрый, несколькими штрихами обозначенный финал. Концовке чуть-чуть не хватает развернутости, но ограничения конкурса, что поделаешь :)

Спасибо за приятное чтение!
#27 / 09.11.2014 17:20:44

Не похож?

Спасибо и вам за отзыв.
#28 / 09.11.2014 19:44:45

Не похож?

loki
(Алонсо)

Написано живо. Но
1. Название, особенно использование чужого языка ни чем не оправдано.
2. Что сделали пьяные медики с героиней? За что их так - в чан? Почему и за чем именно медики. Не объяснено. Могли бы быть учителя, гопники, футболисты. Бармен какой-то мутный - то выпить предлагает, то чуть ли не с наездом, что все закончилось.

#29 / 10.11.2014 03:08:20

Не похож?

The Functionary
(Баян)

Рассказ обрамляет какой-то трешак или я что-то не понял? Ставлю рассказу низкие баллы. Или сюжет несколько спутан, или я что-то не понял. Понимаю, что, возможно, я недостаточно умный человек, не оценивший талант, в чем здесь же неиронично признаюсь.

Однако я определенно считаю, что هذا title en français is ist nicht 好.
#30 / 10.11.2014 07:54:15

Не похож?

Торжественно клянусь перед лицом всех комментаторов впредь называть свои работы исключительно на великом и могучем. Надеюсь, этот факт немного сгладит неприятное впечатление, оставленное вам заголовком.
#31 / 10.11.2014 08:20:22

Не похож?

The Functionary
(Баян)

You can use whichever language you want, but it needs to be justified, matey. Otherwise you risk sounding like a pretentious prick.
#32 / 10.11.2014 09:07:08

Не похож?

Тигроля
(Ле Гуин)

После прочтения рассказа остался какой-то неприятный осадок на душе. Что-то блекло-серое и тоскливое. Не понравился мне рассказ, совсем не зацепил, да и непонятного много. Больше 1 балла не дам, наверное.
#33 / 12.11.2014 06:14:49

Не похож?

lendigoo
(Даниэль)

какие овощи? почему чувак работает уборщиком, когда у него куча дипломов? что за девушка? 
#34 / 15.11.2014 08:43:13

Не похож?

Последние вопросы - риторические, или на них надо отвечать?

#35 / 15.11.2014 16:33:03

Не похож?

WolfgangXIII
(Проктор)

На эти вопросы следовало ответить в рассказе.Теперь-то зачем?
#36 / 15.11.2014 21:53:26

Не похож?

Мне казалось, ответов более чем достаточно. По крайней мере, на эти впоросы точно...


Может, вам перечитать?

#37 / 15.11.2014 21:58:45
html
Наверх