Посвящение

Близится час возмездия и посвящения

Не похож?

Death Continuum
(Хафиз Хранитель)

С почином, кадет!
Приветствую. Рассказ прочитан, фэнтези является, теме конкурса соответствует.
Истории не хватило атмосферы. Беда текста - перегруженные, а порой коряво построенные предложения, нивелирующие интерес от прочитанного.
Примеры:
1. "Риттс, как и было замечено, был молодым степняком; об этом свидетельствовали не только его тёмная кожа и сосредоточенное, несколько хмурое лицо, представлявшееся остальным новобранцам и тайным, и чужим: ещё в детстве сей закрытый молодой человек был научен отцом разным уловкам и хитростям, пригодным в охоте". 

По идее, далее должно быть предложение покороче. Но не тут-то было:
2. "И если в его вырезанном племени подобные мелочи являлись делом привычным и легкоусваиваемым, то бледнокожие люди, с недавнего времени ставшие обществом парня, считали, к примеру, умение понимать братьев меньших чем-то особенным". 

3. "Запах солдатского варева был в меру приятным – овощным и мясным – но прохлаждавшийся поблизости волк не спешил подходить к котелку слишком близко, увидев за бугорком не более дюжины двуногих гостей, сидевших и стоявших лениво". 

И так практически повсеместно. Вот такие предложения, длинные, с "красивостями" по факту лишены души. Они убивают ритм.

Сюжет прост, спойлерить не буду. Но даже экшн и тот подкачал...

Итог: средне.

Желаю Вам профессионального роста, автор.
#1 / 09.05.2021 22:28:06

Не похож?

Ф. Лист
(Афродита)

Романтика сражения. Это - для мальчишек. Рассказ выглядит как зарисовка или фрагмент большого  произведения.  Сам по себе он не глубоко раскрывает задуманную историю  и читается только ради локальной драки.  Рассказано всё каким-то высокопарным слогом, наполненным неудачными оборотами речи с примесью  старых и народных слов. А Солнце даже не наше, а Руфисса... Зато нечисть та же. Так романтично? Возможно, но понравится не всем...
#2 / 09.05.2021 23:12:51
Афродита, "А солнце даже не наше, а Руфисса..." Гениальная придирка, учитывая жанр. 
#3 / 10.05.2021 02:50:27
Мутакаббир Превосходящий, 
Может для кого-то длинные предложения корявы и лишены души. Я же вижу в них своеобразный аналог панорамного фото. Спасибо за пожелание! 
#4 / 10.05.2021 02:54:32

Не похож?

-
(Малик Царь)

Пишу этот коммент так же лениво, как и "стояли более дюжины двуногих
гостей" во втором абзаце текста. Как это вообще? Стоять лениво - это периодически полуприседать или даже падать?


Не буду дублировать первый комментарий, там всё по делу, присоединяюсь. 
Увы, "панорамное фото" (подсмотрел выше) автору не очень удалось: слишком велико внимание к деталям, которые ещё и избыточно описаны громоздким слогом. 
#5 / 10.05.2021 07:00:23

Не похож?

Koneko
(Хабир Сведущий)



Рассказ написан
интересным, витиеватым языком, более подобающим легендам, нежели текстам о
сражениях с винтовками. Достаточно интересно описывается сражение с врагом,
подробно расписаны новобранцы и их командир. Но сюжет обрывается как-то
неожиданно. Как будто нам показали коротенький фрагмент из целого романа, при
этом далеко не самый захватывающий. К тому же тема чужеземцев присутствует, но
в сюжете особой роли не играет. Есть один степняк, он отличается от других, но
на этом все.



#6 / 10.05.2021 13:58:57
Хабир Сведущий, 

"Рассказ написан
интересным, витиеватым языком, более подобающим легендам, нежели текстам о
сражениях с винтовками. Достаточно интересно описывается сражение с врагом,
подробно расписаны новобранцы и их командир..." 

Спасибо за приятные слова. Спасибо и за то, что рассказали, чего в работе вам не хватило. Вы уже не первый читатель, кто говорит, что мои рассказы похожи на выдержки из крупных произведений. Это потому, что у них как бы нет ни начала, ни конца. Один рассказ продолжает другой, третий отсылает к первому... 

Вы первый на конкурсе, кому удалось увидеть в моей скромной публикации хоть каплю интересного!
#7 / 10.05.2021 17:58:07
Малик Царь, 

Пишу этот коммент так же лениво, как и "стояли более дюжины двуногих
гостей" во втором абзаце текста. Как это вообще? Стоять лениво - это периодически полуприседать или даже падать?


Есть такие понятия, как фигура речи и переносное значение. 
Стоять лениво - это вместо того, чтобы быть на страже, крутить соломку во рту и думать о своём, а не о карауле. 
#8 / 11.05.2021 01:22:18

Не похож?

Sonna Yumo
(Аллах)

История, написанная каллиграфическим почерком. Похожа на гобелен, где хитросплетение множества нитей дают зрителю удивительную картину. Да, читается сложно, но было бы странно, если бы Автор использовал простое изложение, вроде "рыгнул, сплюнул, гаркнул". В этом слоге своя прелесть. 
#9 / 13.05.2021 17:11:04
Аллах, благодарю за отзыв. 
#10 / 13.05.2021 17:49:21
html
Наверх