Летаргия


Не похож?

Death Continuum
(Бэтман)

Здравия желаю. Рассказ прочитан.
Фантастикой является с большой натяжкой, теме конкурса, скорее всего, не соответствует. Ибо в идее нет ничего лавкрафтианского. Ни по фантдопу, ни по духу. Ладно. 
1. Идея и сюжет. Как таковые, в наличии. Однако реализация идеи выполнена неудачно. Это ощущается во всём. В выписке окружающей обстановки, в действиях персонажей и их диалогах. Нет смысла в происходящем. Зачем гробовщик ширнул Стивена? Чтобы потом сказать "Я не рассчитывал на то, что он что-то заподозрит"? Чего ради такой финт ушами? Обчистить до нитки? Не верится.
2. Герои и конфликт. Герои совсем не живые. Логика их действий очень странная. Диалоги никакие. Формально конфликт есть, но слабый. Сопереживать героям тоже нет желания.
3. Стиль. Есть избыточные повторы. К примеру, слова "леди" и "дама" в момент посещения Стивеном рыгаловки "Три дубка" постоялого двора встречаются слишком часто. Альтернативы: "женщина", "хозяйка". В целом, не единичный случай тавтологий. Слог рубленый и очень сухой. 
Локальные моменты.
"В этот момент дверь распахнулась, чуть не сорвавшись с петель, и взору Стивена предстала леди (хотя леди её можно было назвать с большой натяжкой, да и то только по половому признаку)...".  Явная избыточность описания в скобках. Особенной роли не играет, но звучит в своей несуразности прикольно. Хоть и совсем не к месту.
"Лулу повернулась к нему задом, и Стивен невольно отметил, что сзади она выглядит намного лучше, чем спереди". Ещё одна зачётная фраза.
"Уолтер Депп пригласил пастора, чтобы тот прочитал молитвы: в конце концов этот мистер Хопкинс тоже человек, не как собаку же его хоронить". Уровень цинизма восхитителен.
Желаю Вам профессионального роста, автор.
#1 / 02.03.2020 08:23:17 / обновлён: 02.03.2020 08:24:05

Не похож?

Kai
(Фон Визин)

Хоррор граничащий с банальной страшилкой. Мужчина приезжает в город, заселяется в отель, где его над ним немедля ставится эксперимент отельершей и ее дружком-гробовщиком. Чтобы скрыть следы преступления, мужчину на следующий день заживо хоронят. Отельерша сходит с ума, гробовщик продолжает ставить эксперименты на приезжих. Все. Каких-то объяснений происходящему, да и мотивации героев (кроме разве что отельерши) тут нет. Вообще, логика рассказа временами довольно спорная.Молодой человек внезапно умер и его на следуюбщий же день закопали без суда и следствия?  Не верю! Пусть это и XIX век, но действие все же происходит в Англии, где служба коронеров существует с XII века. И даже потом ни работодатель, ни родственники не озаботились поисками пропавшего мужчины? Никто не инициировал расследование его смерти, не потребовал эксгумации? Типа, ну умер и умер?
Композиция рассказа тоже страдает. Действие внезапно переключается с одного персонажа на другого, причем неоправданно. Вся интрига убивается практически в самом начале.
Ну и стилистически тоже все очень плохо. В тексте есть все возможные речевые ошибки чуть ли не всех видов. Впрочем, текст все же вполне читабельный и желания бросить его не дочитав не возникало.
В целом, вполне очевидно, что данный текст принадлежит перу начинающего автора (возможно даже вообще первый текст). Отсюда и лезут все недочеты. Так что автору не стоит расстраиваться из-за критики (моей и чужой) а взять ее на вооружение и продолжить совершенствоваться, ибо потенциал есть.
#2 / 03.03.2020 19:21:20

Не похож?

Краб
(Дмитрий)

Да да и да. Вот почитал предыдущие рецензии и понял, что добавить в сущности нечего. Из жуткой истории о заживо похороненном можно столько страдания вытащить, что на три вагона ужаса хватит. Здесь же к сожалению всё очень обезвожено и сублимировано.
#3 / 05.03.2020 21:13:16

Не похож?

Apologet
(Гоблин)

То Джоди Честер, то Джонни.
Пунктуация неожиданная местами.
Попытка в стилизацию под старого доброго По, я б сказал, но попытка ученическая. В описаниях не хватает изящности, обороты вымучены, куры то и дело зерна клюют (еще и дышат временами, наверное).

История, в целом, достойная бульварной газетенки конца девятнадцатого века.

#4 / 09.03.2020 16:20:33

Не похож?

Андрей Скорпио
(Сатисфакция)



Примерно половину текста взвешивал решение, но вторая
половина все же убедила в выборе. История просто копи паст «Ужасов старого
кладбища». Причем в отличие от оригинала тут нет атмосферы и ужаса от слова
совсем. Прекрасно понимаю, что текст явно писал довольно молодой автор, но будь
тут хотя бы толика оригинальности я бы оценил рассказ лучше.



Ладно, про предсказуемость я умолчу, но вычитать то текст
можно было? Вот пример:



Лулу закончила с мытьём посуды и прислушалась к звукам,
раздававшимся сверху
. Похоже, постоялец угомонился, наверное, заснул,
во всяком случае, никаких звуков сверху она не услышала.



Это то, что бросилось в глаза больше всего. Кое-где окончания слов
потеряны, кроме того, многое можно сократить без потери смысла.



Кроме прочего о концовке. Вот идет повествование, идет,
вроде нарастает, как волна. Вот уже и труп шевелится, и дружок бледный про
крики говорит, а потом, когда уже должна быть кульминация вдруг оп… и резкий
спад.



Так что, дорогой автор, над текстом еще работать и работать.
Я хочу пожелать удачи в творчестве и на конкурсе, думаю успех еще впереди!))



#5 / 09.03.2020 17:24:51 / обновлён: 09.03.2020 17:25:46
html
Наверх