Хм... юмор, значит? Он определённо есть, хотя пульс его нитевидный, и едва прощупывается, как на мой вкус). Впрочем, не считаю это недостатком. А вот, в чём юмор, тут можно разные предположения строить. В том, что все мы равны на столе бессмертных? В том, что не есть до смерти решили не бравых и благородных вояк, а фотохудожника? В том, что не всякий, кто тебя вытащил из могилы перед расстрелом, твой друг? Завуалирован юмор, да. Хотелось бы позже получить пояснения автора, что он вкладывал в этот рассказ в качестве юмора.
По самому рассказу, раз уж есть интерес к комментариям.
Мне кажется, что этой истории тесно в данном объёме. Хотелось бы более полных историй героев (тех, что съели), чтобы сложнее стала психологическая и эмоциональная стороны рассказа.
Резкий переход с описания природы на удар прикладом в начале рассказа - это классный ход.
Обо что споткнулся:
"Упругая лесная подстилка под ногами приятно пружинила при каждом шаге. Идти было мягко, как по большой взбитой перине". Мне кажется, что по перине шагать было бы не так уж и удобно, она слишком мягкая. Так что тут либо "приятно пружинила", либо "как по перине".
"бывшие соотечественники" (русского) - почему "бывшие"? Соотечественниками люди могут быть или нет по факту рождения в одной стране и/или наличию гражданства. Нквдшники и красноармеец остаются соотечественниками, даже если последнего признали "врагом народа", "предателем" и т.п.
Юкумс "вытянулся во фронт" - я не понял, как это? Что значит, вытянуться во фронт, если речь о человеке, а не о группе лиц, армии и т.п.?
"Пока те намывали добычу" - речь не о золоте, а о людях, и слово "намывали" здесь явно употреблено неправильно, скорее "отмывали".
Есть вопросы по логике рассказа.
При первой встрече с немцем Юкумс про него думает "идейный идиот", что отражает негативное отношение. А когда Юкумс прыгнул в яму, он "перекинулся приветливым взглядом с немцем", что говорит о положительном отношении. Это звучит странно. Или нужно написать, почему так - например, потому что хоть и идиот, но его твёрдость вызывала у Юкумса уважение, или что-то в этом духе.
Про Юкумса вампирша (или кто там) говорит: "Он вел безнадежную борьбу против одних захватчиков, против других захватчиков". По идее он вёл борьбу против Красной армии на стороне фашистов, то есть первые захватчики - это СССР, но кто вторые? Третий рейх? Но ведь против фашистов он не воевал и относится к эсэсовцу с симпатией, кто тогда вторые захватчики? И почему далее сказано, что он "понимал, что обречён"? Он, вступая в войну на стороне немцев, был заранее уверен в том, что выбрал сторону проигравших и не надеялся ни на что? Мне кажется, это не так очевидно.
Я, как и большинство читателей, полагаю, привык воспринимать вампиров немного всесильными. И по умолчанию считаю, что такому крутому вампиру (который мгновенно расправился с 4 солдатами одним ножом) ничего не стоило бы взять их в плен. Поэтому странно, что он перебил 4 здоровых полнокровных мужиков ради трёх измождённых пленников, а не пленил нквдшников, чтобы позже перетаскать их в своё логово. На ответ, почему вампир так поступил, намекает его реплика "Если бы вы пошли со мной, сраные неженки, то могли бы сейчас вдоволь попировать сочными мясистыми воинами. Их там было четверо, и все как на подбор. Вот только я слабо себе представляю, каким образом мне удалось бы их заманить в нашу уютную спальню", но этого мне показалось недостаточно. Представим, что сёстры бы попировали там, в лесу, "мясистыми воинами" на глазах пленников. Вряд ли они бы после этого добровольно пошли бы с этой компанией вурдалаков в их "уютную спальню". Пришлось бы всех семерых хавать на пикнике в походных условиях, или тащить силой.