Нарушитель постельного режима

Чего не сделаешь ради акколады

Не похож?

Аня Тэ
(Полночь)

У меня единственный вопрос: автор когда-нибудь поднимал ящик с мандаринами? Или мешок с картошкой?... Моя логика и воображение дали трещину... Придётся восстанавливать...
#1 / 01.01.2019 20:46:57
Виу-виу-виу-виу, скорая логическая помощь прибыла. Скажем, в Сеуле или Тель-Авиве, и, даже, в Москве, развозчики свежих фруктов и овощей используют не большие колхозные холщовые мешки, а такие, килограммов на 5, максимум, 10. Картошечка фермерская из Азбуки вкуса в таких и продается. Так что поднимал:)
#2 / 01.01.2019 20:52:23

Не похож?

Аня Тэ
(Полночь)

А локтем-то, локтем отбивал? И удар в 20 кэгэ (эквивалент 50 фунтам) получал? Впрочем, автору всегда видней, что там реально, а что - нет) я-то мимокрокодил.
#3 / 01.01.2019 21:01:06
Он локтем как раз 5-кг мешки отбивал и легкие коробки с мандаринами. А во 50 фунтов весил саквояж. Его, как помните, он не отбил, а, напротив, упал.
#4 / 01.01.2019 21:03:39

Не похож?

NikName
(Реаниматор)

оу, да у нас тут Шерлок Холмс с фамилией Натаниэля Готорна... лучше не использовать такие замыленные фамилии.
"...таланте гонщика. 
– Гонщицы, – поправила его Гретхэн "
насколько я помню, в английском эта фраза не имела бы рода, такие помарки губят атмосферу на корню.
я обычно не придираюсь к опечаткам и ошибкам, но "ногдаун" это очень смешно, правда.
один из первых рассказов, где атмосфера стимпанка не слишком нарочита.
юмор и героический пафос смешиваясь не так раздражают, как по-отдельности.
сначала "Не палите куда попало", потом "трое полисменов, паля по пулеметчику из револьверов, отчаянно прыгнули вниз, раскачиваясь на медленно разматывающихся тросах" - или я чего-то не понял?
"Стремительно теряющий водород, а, вместе с ним и высоту, «Шенандоа», с серьезным дифферентом на хвост, стремительно приближался " - редко, но бывает и такое.
но достаточно и откровенно глупых моментов вроде "людьми очевидной национальной принадлежности", очень натянутые шутейки про феминизм, за редчайшим исключением.
в целом получился бравурный подростковый комикс в хорошем смысле слова. без гениального, но читабельно.
#5 / 02.01.2019 01:13:07 / обновлён: 02.01.2019 01:14:30
Не знал, что Готорн - фамилия замыленная. Только что узнал, кто такой Натаниэль Готорн.
Driveress - есть даже в английском вики-словаре :)
"Не палите" было сказано во время подготовки. А в отчаянной ситуации пришлось палить.
Дирижабль шел на крейсерской скорости, а хвостовые баллонеты могли опустошаться раньше, да и мотогондолы и двигатель с генераторами находились ближе к хвосту. Так что с креном на хвост мог двигаться вниз и вперед по-прежнему.

Шуточки уровня прессы начала 20-го века. Фантдоп подразумевает сохранение неравенства женщин во время описываемых событий и конфликт, связанный с этим, в самом разгаре.
#6 / 02.01.2019 01:35:03

Не похож?

NikName
(Реаниматор)

ну это я думаю всё-таки неологистический феминитив. у нас вон тоже мечтают про "авторок", "сантехниц" и прочую погань.
там имелось в виду два подряд слова "стремительный" - очень режет глаз
#7 / 02.01.2019 02:30:47 / обновлён: 02.01.2019 02:31:42
Аааа, ну да. Тут стилистический косяк со стремительным. А вот driveress - помечено, как archaic. Архаичное, значит, словечко.  Да я вообще неспроста это придумал - я очень осторожно отношусь к разнице английского и русского, чтобы, если уж пишу про англичан, так это на перевод с английского чтоб походило, а не на вольную отсебятину. Поэтому стараюсь всяческие непереводимые русские игры слов и фразеологизмы не употреблять. От того язык, вроде как, бедней становится, но что уж тут поделать. А driveress в начале 19 века уже встречается местами. 
#8 / 02.01.2019 02:56:24
Забавно всё это, и на стиле. Ага. Понравилось. Хотя есть корявости вроде "разразиться проклятиями из-за обожжённых рук".А так всё понятно, пусть и несколько легкомысленно. И все детали эти "паровые" на местах.Ну и юмор, да. Хорошо.
#9 / 02.01.2019 11:12:51

Не похож?

Алексей2014
(Конрад)

"Прохладная тяжесть королевского меча на плече" меня немного подкосила. В рыцари Британской империи стали посвящать топлесс? 
Ну, это мелочь. По большому счёту здесь можно лишь посетовать на перебор с деталями - в них тонешь - и эксплуатацией "горячих" тем современности (я про мигрантов, исламистов-террористов и кризис европейских устоев). Но в целом впечатления положительные. Удачи!
#10 / 03.01.2019 09:06:20 / обновлён: 03.01.2019 09:06:30
Сэр Конрад, про прохладную тяжесть - Готорн лишь представляет себе это. У него нет опыта посвящения в рыцари. И я представил себе тяжелый церемониальный меч, посмотрел на пару картин с посвящением в рыцари - от мрачной серой стали клинка так и веет благородной прохладой. Вот это своё впечатление я и передал герою. 
Что до горячих тем - да, классический прием, экстраполировать современные реальные проблемы на вымышленную вселенную. В данном случае у нас немного альтернативная история. В защиту свою скажу, что маэстро Герберт Уэллс так еще с "желтой угрозой" делал - пихал её в рассказы о будущем.  Что до деталей - у меня ж тут стимпанк, а я в первый раз пишу некий панк, и мне, как новичку, показалось, что без деталей же будет непонятно, что это, где, и как. А то будет просто экшен с погоней, без всякого стимпанка. Вот и перестарался чутка, наверное:) 
#11 / 03.01.2019 10:32:38

Не похож?

Алексей2014
(Конрад)

Мистер Автор, спасибо за разъяснения. Всё-таки температура клинка очень низкая, если через сюртук (или фрак?) посвящаемый почувствует лишь "прохладу"... Шутка. 
Буду голосовать за Вас.
#12 / 03.01.2019 12:33:18 / обновлён: 03.01.2019 12:33:35

Не похож?

eatenbrain1
(Бедрос)

В данном тексте с самого начала и до конца откровенно напрягает уровень пафоса. Ошибок тоже хватает. Слишком много подробных описаний и прелюдий. Автор, надеюсь Вы не сильно обижаетесь. Может, мне попросту “не зашло”.
#13 / 04.01.2019 01:31:01
Ну что вы, любезный Бедрос, для меня ценен каждый осмысленный комментарий. Как я могу обижаться на внимание к моим скромным творческим потугам и скрывающиеся под критикой советы по улучшению моего творчества?:) С другой стороны, мне как раз хотелось сделать нечто вычурное. Так надоел утилитарный стиль современной фантастики с извечной авторской самоиронией.
#14 / 04.01.2019 01:39:22 / обновлён: 04.01.2019 01:40:27

Не похож?

Водопад
(Хайнлайн)

Автор, только начав читать, уже могу сделать замечание: внимательнее с отрицанием. Смотрите: "убедившись, что кровь снова не хлещет из него" - ага, вчера посмотрел - не хлещет. Сегодня тоже не хлещет.  И тут же: "его прадед решил не нарушить эту традицию" - решил - не нарушу традицию! Полностью противоположный смысл получается. Надо: не решил нарушить. В общем, многовато ошибок. Простых ошибок - несогласованность, запятые и всякая подобная ерунда. "заметил
констебль в форменном сикхском тюрбане, чей торс был уже стянут страховочными
ремнями.
" - или неправильное употребление местоимений, как здесь, где фигурирует торс тюрбана. 
А сам стиль неплох! Такая ироничная, чуть пафосная велеречивость. Сначала тяжеловато читается, потом привыкаешь, потом надоедает.
Сюжет подобающий - бесшабашные приключения героев, не ведающих страха и жалости. Сплошная динамика. В общем, немного улыбнул рассказ, и улыбнул бы больше, если бы не было путаницы в длинных распространённых предложениях. Что поделаешь, выбранный стиль требует предельно осторожного обращения со словом.
Но больше не улыбнул, а утомил. Быстро надоедает. К сожалению, здесь немного рассказов, которые я прочитал с нескрываемым интересом, а не из чувства долга.

#15 / 04.01.2019 15:56:06 / обновлён: 04.01.2019 15:58:03
Спасибо, сэр Хайнлайн! Я очень благодарен за ценные замечания. Каюсь - спешил, от того и неряшливость в тексте. К отрицаниям буду впредь внимательней относиться.
 Лелею мысль, что хотя бы тщательно скрываемый интерес мой рассказ вызвал.
#16 / 04.01.2019 21:30:05

Не похож?

Neophyte
(Гейман)

Стиль изложения понравился, читать легко и интересно. Но не очень фантастично, не хватило чего-то невероятного для "десятки". 
#17 / 05.01.2019 17:07:49

Не похож?

Zorg
(Даниэль)

О! Вот он, наконец, чистый панк :) Сомнений нет - волшебный стим. Хорошая продумка мира. Начало читается влет. И юмор хорош. Отдельное спасибо за "феминистическую брань"
Дальше полный крах (((Существуют сюжеты, сюжеты компактные и наборы приключений. Путать не стоит.Круче всего КОМПАКТНЫЕ сюжеты, хуже всего наборы приключений. Здесь третий вариант. Автор с большой выдумкой,  долго и нудно рассказывает, кто кого стукнул по башке, кто в кого из чего стрельнул, кому отрезали палец. На трети текста читать это становится нудно и чтишь по диагонали... А жаль... Идея стоило большего.Хотя оценка, я думаю, будет.
#18 / 06.01.2019 12:28:29
Про компактный сюжет - любопытно. Приму к сведению. Даже если оценки не будет, этот комментарий уже доставил мне немало удовольствия. Мой первый стимпанк, всё-таки, и сразу получился.  Спасибо, месье Даниэль.
#19 / 06.01.2019 12:44:23
html
Наверх