elgar
(Топор)
Джей Ракса
(Элеонор)
Татьяна Минасян
(Фон Визин)
Alex
(Йолопуки)
Михаил Гречанников
(Топор)
Здравствуйте, автор. Простите, отзыв у меня
содержит много замечаний – поэтому, если вы воспринимаете подобное как обиду
или агрессию, дальше лучше не читайте.
Пишу это не для того, чтобы вас обидеть, а
чтобы вы взглянули на свой рассказ моими глазами. Вот мои замечания:
1.«Этвуд
наморщил лоб и отвел холодные синие глаза. Он достал расческу и привычным
жестом причесал блестящие смоляные волосы. Яркие огни посадочной площадки
космопорта отчужденно встретили грузовой звездолет «Атлант». Корабль
приземлился на бетонную поверхность, выбивая из жерл огненные жаркие струи.
Звездолет сел и плавно качнулся, выдвигая стальные опоры».
Попробуйте
прочитать это вслух. Предложения примерно одинаковой длины, выложенные подряд в
один массив, выглядят сухим отчётом – и звучат так же. Этакий
конспект-протокол. Внимание читателя рассеивается, он начинает скучать. Чтобы
этого избежать, разбивайте предложения, меняйте темп повествования.
2.«–
Зачем? Я ничего не заказывала,– пренебрежительно усмехнулась женщина»
Затем:
«– Никто? Тогда я продам Ригора мисс Меган,– с
улыбкой произнес Этвуд.
Рэндли протянула торговцу припрятанные в
кармане доллары. Он пересчитал шелестящие банкноты и поднял на шерифа
озадаченное лицо:
– Здесь
не вся сумма?!»
Чему он
удивляется? Она вообще ничего покупать не собиралась. И вообще – зачем шериф
постоянно таскает с собой ВСЕ свои деньги? Она же говорит, что долларов у неё
больше нет. Это называется «рояль в кустах» - шериф не хотела покупать раба,
просто так у неё случайно оказались с собой все свои сбережения.
3.«– Это
мой гладиатор!– взревел он так, что казалось, стены ангара треснут.– Почему я
не могу купить его?» Кто ему сказал, что он не может купить его? Он ещё и
спросить ничего не успел, а если бы и понял, что раба уже купили – почему даже
не предложил заплатить больше? Это ведь проще и логичнее, чем начинать конфликт
с шерифом? Какой бы серьёзный бандит ни был, пустой ссоры с властями он
избежит.
К тому
же, как выясняется позже, Этвуд не очень-то обременён моралью. И он уже
помотался по планетам, видел, какие бывают люди и на что они способны. И
никаких отношений с Меган у него нет. Так что в этот принцип преемственности у
торговца такого рода не очень-то верится. Мог бы и сразу перепродать Ригара,
объясняя Меган отказ тем, что у неё недостаточно средств. И проблем бы не было.
Повторяюсь – торговцы с таким опытом должны понимать, на что способны бандиты.
В общем,
видно, что подобное благородство Этвуда – настоять на продаже раба Меган –
нужно лишь для сюжетного хода. А когда персонажи поступают не в соответствии со
своими характерами, знаниями и опытом, а просто потому, что автор так сказал им
поступить – читатель перестаёт верить в героев, чувствует фальшь повествования.
4.«– Что
вам нужно?– пытался отстраниться торговец.– Когда вы оставите меня в покое?»
А когда
они начинали приставать? Звучит так, словно они давно уже его преследуют.
5.«– Что тут понимать,– зло усмехнулся
Бродяга,– выкради из поселка Меган Рэндли. У меня с ней особые счеты. Нужно
поставить эту выскочку на место, чтобы знала, кто здесь хозяин.
–
А если она…
–
Продам ее в рабство,– перебил торговца Капер,– туда ей и дорога. Покрою свой
убыток. Заодно узнаю, где на Рее можно поживиться алмазами»
Обратите внимание – торговец даже ничего не
спросил, а Капер уже выложил все свои грязные планы. Зачем он рассказывает обо
всём человеку, которого ни в грош не ставит? Злодейство у него слишком уж
карикатурное.
5.«Толпа зевак дружно захлопала. Ригор быстро
огляделся, ища кого-то взглядом. Меган смотрела, не отрываясь, на победителя.
Невольная улыбка скользнула по ее напряженным губам. Их взгляды встретились» -
обращаю ваше внимание, что крупные фрагменты текста у вас снова и снова
скатываются в сухое перечисление фактов, выдаваемое размеренным темпом.
6.С пунктуацией в тесте в принципе порядочно
проблем, но пара мест выделяются. Например:
«Все прилетевшие на Рею отправились в
единственное увеселительное заведение на спутнике кабачок «У дороги».
С первого раза даже не понял, о чём речь.
7.«– Оставьте свои комплименты для девушек на
Земле,– грубо сказала незнакомка,– флиртуйте где угодно, только не на Рее.
Здесь мы просто выживаем. Да вам и не понять!»
Кажется, она жёсткая, недоверчивая, потёртая
жизнью женщина, не так ли? Но менее чем через сутки от её знакомства с Этвудом,
безо всякого повода:
«– Меган, подожди,– вцепился ей в руку
торговец,– извини, может, перейдем на «ты»?
– Конечно, Тео, так проще общаться,– кивнула
Рэндли.– Так что ты говорил о Бродяге? Сейчас я с ним разберусь. Идем в
космопорт».
А ещё чуть позже:
«Меган вытащила мазер и перезарядила его.
–
Держи, Тео, я проникну в корабль,– протянула она оружие Этвуду».
И это – единственный представитель власти? Не
удивительно, что преступники её ни во что не ставят. Удивительно, как она при
такой доверчивости вообще дожила до своего возраста.
«– Предатель, крыса!– повернулась к торговцу Рэндли,
потирая ушибленную голову». А почему она вообще ему доверяла? Она с ним знакома,
повторюсь, меньше суток.
8.« – Тео, как же…,– прошептала Меган, прежде
чем ее сознание отключилось» - от удара по голове сознание отключается сразу –
если он был выполнен правильно – или не отключается вовсе. А вот так вот не
бывает.
9.«– Зачем ему это побитое метеоритами корыто?–
удивилась Меган…»
Позже:
«– Уходи в открытый космос! Наш космолет более
маневренный, чем неповоротливый крейсер Бродяги,– заметил гладиатор».
Так это побитое метеоритами корыто – или
маневренный космолёт? Если он маневреннее, чем корабли Бродяги, то чему
удивляется Меган, когда Этвуд говорит, что этот корабль хотят угнать?
10.«– Нет,
просто провожу техосмотр,– не оборачиваясь, ответила Меган,– погоди,
Тео, я вижу в грузовом отсеке подозрительную тепловую активность, все-таки…» -
и после этого Этвуд бьёт Меган по голове. Он затащил её на звездолёт именно
потому, что там никого нет – а тут Меган говорит, что в грузовом отсеке
подозрительная тепловая активность. Такой трус, как Этвуд, тут же сдал бы
назад. Перестраховавшись, наобум такой человек Меган бы не ударил.
11.«– Ригор Стинджа, если интересно,– на чистейшем английском сказал
пленник,– я действительно с Проксимы. Земляне – перекупщики добрались и туда.
Раньше я был свободным гладиатором, а теперь бесправный раб!»
Позже:
«– Пара часов пути до «Седого странник»,–
обернулся к ней Ригор,– стоит рискнуть. За темной туманностью Проксима».
Позже:
«– Доверься мне,– шепнул Ригор.– Проксима не
так далеко, как кажется. Я выставлю координаты нового пути».
Так, гладиатор и раб в прошлом – когда это он
освоил управление звездолётом? Откуда знает, сколько часов до «Седого странника»,
где какая туманность? Со слов Этвуда, Проксима - родина Ригора, «планета
песков, погрязшая в средневековье». Там он не мог выучиться подобному, потом он
мотался в клетке по планетам – так откуда он знает, как вбивать координаты?
Откуда он вообще эти координаты знает?
Для сравнения, задачка: если в наше время
дикаря посадить в клетку и перевозить на самолёте из страны в страну, через
сколько лет он научится управлять самолётом? Правильно – никогда. Этому надо
учиться, учиться долго. И со звездолётами так же. Так что это абсолютно
нереально.
Кстати, именно Ригор заявляет о том, что их
звездолёт манёвреннее, чем «неповоротливый крейсер Бродяги». Откуда ему-то
знать, какой там крейсер у Бродяги? Что он, раб и гладиатор с планеты, «погрязшей
в средневековье», может в этом понимать? А если бы даже и понимал, будь он хоть
инженером – он на Рее впервые, он не знаком с Бродягой. Откуда он знает, какой
у того флот? Он же никогда его не видел!
Это сюжетная дыра, автор.
Кстати, о Ригоре. Глядя на него, мне почему-то
вспоминается своё увлечение Конаном в детстве. Я обожал книги о нём, но
предпочтение всегда отдавал произведениям его «отца» - писателя Роберта
Говарда. Он наиболее достоверно описывал характер варвара. Конан – отнюдь не
глупый варвар. Он хитёр, сообразителен и зачастую просчитывает ситуацию куда
лучше своих врагов. Именно это, а не физическая сила, его много раз и спасало.
Но при всём при этом он имеет довольно ограниченный круг интересов, познания
его отнюдь не всесторонни. Его ум – врожденная способность, он очень даровитый,
плюс хитрость, выработанная от общения с разным сбродом: ворами, наёмными
воинами, убийцами и т.д. Но при всей своей силе он суеверен, боится магии и
даже не пытается понять её. Он хорошо говорит – но отнюдь не велеречив, как
Ригор. Этот ваш Ригор драматически рассказывает, как он оказался пленён, а
потом мимоходом очаровывает Меган:
«– Ты нравишься мне, Меган, только и всего,–
мимоходом бросил Стинджа».
Конечно же, потом они поженятся и нарожают
детей. Гладиатор только о том и мечтал в клетке, как бы вернуться на родную
средневековую планету и стать примерным семьянином с женой, домом и ребёнком.
В целом сюжет предсказуем и повторяет множество
избитых штампов – что особенно печально, штампов киношных, а не литературных.
Вкупе с неправдоподобными персонажами и вялым темпом повествования, это делает
рассказ скучным.
Ещё раз – простите, автор, если задел. Такой
задачи я себе не ставил. Искренне надеюсь, вы прислушаетесь к моим советам, и
желаю вам удачи на творческом пути.
А он непрост, этот путь.
Юрий Киров
(Пелевин)
Роланд
(Череп)