Go ask Alice

У вымышленной эклектичной восточноевропейской страны есть особый козырь в борьбе с исламским терроризмом. Читайте под классику рока: вам помогут Jefferson Airplane, Pink Floyd, Deep Purple и The Rolling Stones.

Не похож?

Shmitt
(Михаил)

                      От какого "хлопка" джип рванул вперед? Безликое серое пальто. Странное сочетание.                 
                     И еще - меня почему-то сильно раздражают вставки в текст на английском.        
                       Есть жертвы, взяли террориста, а настоящий терракт еще не случился? А это какой был, игрушечный? Говорят как друзья, и вдруг "Пан Ави". Если в подчиненном положении, то сразу это надо обозначать.        
                   Машинки, пропуская ГГ на джипе, сворачивают в левый ряд. Может в правый, к обочине? Или дело происходит в стране с левосторонним движением, типа Австралии? Использование психов с отклонениями (ясновиденье, чтение мыслей, прорицание будущего и тд)  на госслужбе  -  штамп, избитый до невозможности. 
                   Плюс - в целом, грамотно написано, есть идея, есть странный ГГ. Прочитаю все рассказы, потом определюсь с баллами.
#1 / 21.04.2018 12:38:22 / обновлён: 21.04.2018 12:38:53

Не похож?

Змеев
(Афанасий)

Автор может обижаться на нас с Михаилом, но... Пока Россия не стала ещё окончательно культурной колонией США, такие вставки на английском будут некоторых ретроградов раздражать.  Предполагается очевидно соперничество в раскрытии большого теракта между экстрасенсом и ИИ.  Сам не знаю почему, но меня эта перспектива не увлекла. В первых фразах лишние запятые. 
#2 / 21.04.2018 13:19:29

Не похож?

DeadOFF
(Умбриэль)

А мне вот музыкальные вставки не показались лишними. Это же Грейс Слик, ну! Jefferson Airplan же!
Неужели среди читателей-писателей нет любителей олдскульного рока?.. 
Мне зашло: балканский колорит, наркота, расследование. Мне этот кусочек показался "внебрачным ребёнком" Филипа Дика и Чайны Мьёвиля. "Помутнение" и "Город и город" в одном флаконе. 
#3 / 21.04.2018 13:56:35 / обновлён: 21.04.2018 14:26:33

Не похож?

Dunkle Fee
(Бредбери)

Да, это на любителя.  Не для всех. Транквилизаторы?? Герой решил расслабиться и поспать в решающий момент? Детективной интриги особо не заметно, боевик какой-то.
#4 / 21.04.2018 15:36:48 / обновлён: 21.04.2018 15:38:12
Всякие претензии я встречал на конкурсах, но чтобы началось про "культурную колонию США" из-за того, что одним из элементов рассказа (что сходу заявлено в аннотации) является определённая музыка — это что-то новое, уже ради этого стоило на АМ сходить :) Даже не предполагал, что в России эти дела с политикой нынче уже настолько болезненны — увидел строчку на английском, и всё... но раз так, то дальше уже вектор обсуждения понятен, к сожалению: предпочту от него уклониться. Всё равно понятно, чем беседа о культурных колониях кончится.
#5 / 21.04.2018 15:42:14 / обновлён: 21.04.2018 15:58:20
Бредбери, ведь совершенно напрямую же написано, зачем транквилизаторы, причём два раза :) Ну, всего 3000 знаков, можно ведь прочесть :) Впрочем, комментатор выше в рассказе вообще ИИ увидел каким-то образом. Видимо, после строчки на английском языке дальше уже всё, конец...  ладно, что поделать. Раньше на "Квазаре" можно было всё, а теперь в нацпредатели за цитаты из песен на английском записывают. Я спорить об этом тут не стану, конечно :)
#6 / 21.04.2018 15:45:14 / обновлён: 21.04.2018 16:00:25

Не похож?

MAREKA
(Вакуум)

Мне понравилось, что автор раскрыл образы героев, описывая их внешний вид. Потому что додумывать как выглядят персонажи, которые участвуют только в диалоге для некоторых читателей вызывает недоумение, важно, когда картинка складывается как пазлы(мое мнение). Я думаю, что автор может создавать любой мир,вымышленную страну, эпоху, время, но то у нас и фантастический конкурс. А на английском языке разговаривают во всем мире,это не говорит, что кто-то кого-то колонизировал , просто можно потом сделать сноски и перевести для интересующихся читателей.
#7 / 21.04.2018 16:43:24

Не похож?

DeadOFF
(Умбриэль)

Афанасий, камон, какой ИИ, какое ретроградство? Ощущение такое, будто Вы текст совсем не читали. И да, о ретроградстве: друзья моего дедушки слушали вот эту вот музыку. Джефферсон Эаплан, Биттлз, Роллинг стоунс. Как минимум, две трети - комсомольцы, служили в советской армии, некоторые даже в Афгане были. Музыка это просто музыка и ничего больше. Если у Вас от пары строчек на иностранном языке в глазах рябит и вы себя ретроградом считаете, у меня для Вас плохие новости: это не так! 
#8 / 21.04.2018 16:44:03 / обновлён: 21.04.2018 16:51:11

Не похож?

Alex
(Месси)

Это не детектив, это боевик, по крайней мере, начало. А наркота и перевоплощение все к месту. Вот только название придумано не автором.
#9 / 21.04.2018 17:05:20

Не похож?

Дамир
(Шекли)

Также считаю, что больше к боевику. Знание и употребление английского это замечательно. Это говорит об авторе, как об образованном человеке. Но, он должен понимать, что не все знают языки и некоторые бросят читать, как только увидят незнакомые буквы.
#10 / 21.04.2018 17:18:22 / обновлён: 21.04.2018 17:18:45

Не похож?

alkonost
(Мистер Х)

А мне понравилось, не знаю, почему некоторые предыдущие комментаторы так накинулись критиковать. Английский более, чем уместен -  тк прямая цитата из Jefferson Airplane, завязка бодрая. В связи с Алисой привиделся мне намек на дальнейший сюжет в пелевинском духе, в общем, интересно!
#11 / 21.04.2018 18:34:06
Месси, название — фраза из песни, которая фигурирует в начальном же отрывке. Чего в этом плохого?) Если вы про известную анонимную книгу, то её название — тоже цитата из той же песни.
Насчёт детектива и не-детектива отвечу всем сразу.  Детектив у нас — это что? Верно, это произведение, описывающее процесс раскрытия преступления. Рассказ посвящён именно раскрытию преступления (теракта), от и до. Другой вопрос, что это не классический детектив (акцентирующийся на загадке и методе её решения), а скорее остросюжетный (где в центре персонажи и их действия). Но я считаю, что от этого теме конкурса он соответствовать не перестаёт. Детективная составляющая есть, мистика тоже (а вот ИИ, который выше кому-то привиделся, увы — отсутствует).
А именно классического детектива условия конкурса не требовали. Как и наличия именно детективной интриги в завязке. 
#12 / 21.04.2018 19:52:26
Вакуум, я бы с радостью сделал сноски и перевёл все срочки английского текста (а их далее по рассказу ещё достаточно много, это художественно важная часть рассказа, пусть и никак не влияющая на сам сюжет — сугубо дополнительная выразительность), но технически не могу этого сделать, т.к. движок Квазара сноски из текста удаляет. Поэтому мне придётся уповать на то, что на конкурсе не все брезгуют классикой рок-музыки в силу "ретроградства" и не видят в отсылках к ней "культурную колонизацию". Ну, или потратят лишнюю минутку на перевод, что поделать: не я определяю, как работает движок этого сайта.
#13 / 21.04.2018 20:01:53 / обновлён: 21.04.2018 20:26:22
Шекли, возникает вопрос — это ведь конкурс с самосудом, где нужно друг друга читать? :) Я же должен читать рассказы в другой группе, правда? :) У нас тут в первом туре всего-то по страничке от каждого, сигаретку выкурить не успеешь в процессе... Если кому-то страничку лень прочитать из-за время от время попадающихся цитат из песен, то это исчерпывающе говорит об отношении его не только к коллегам, но и к мероприятию в целом. Ну, а у кого какие принципиальные предубеждения против английского языка, с теми я как-то спорить просто не могу, как и сказал выше. Правила "Квазара" не содержат запрета на такие вставки. Более того: не знаю уж, что за "ретроградство", но у Льва Николаевича Толстого я точно много больше французского текста видел :)
#14 / 21.04.2018 20:08:28

Не похож?

Влад Костромин
(Клиффорд)

штампы, скучно
#15 / 22.04.2018 13:27:24
Как я ждал вашего появления! ))) Зачитывался одинаковыми комментариями вида "штампы, лишние местоимения, канцеляризмы, скучно" по всей группе. Скажите, а что: канцеляризмов нет?.. То есть, я как бы уже немного лучше большинства тех, кому вы оставили эти отзывы? )))
#16 / 22.04.2018 13:33:23 / обновлён: 22.04.2018 13:34:37

Не похож?

HEADfield
(Ярослав)

А вот это интересно! Буду ждать продолжения.
Одно непонятно - зачем после амфетамина принимать транквилизаторы?
#17 / 22.04.2018 17:51:01

Не похож?

Dunkle Fee
(Бредбери)

Тут нужно два раза прочитать, чтобы понять про транквилизаторы, качели и "овощ". Темп повествования очень быстрый и рваный, хоть кино снимай, где герои очень быстро двигаются под соответствующую музыку.

#18 / 22.04.2018 17:59:58 / обновлён: 22.04.2018 18:00:50
Ярослав, очень хорошо, что вам данный момент стал интересен :) Ради этого он в "затравочном" фрагменте и появился. Далее по тексту будет раскрыто, почему так (связано, как уже можно догадаться, с мистической составляющей сюжета). Это не случайная деталь, разумеется.
#19 / 22.04.2018 20:16:54 / обновлён: 22.04.2018 20:22:02
Бредбери, дальше будет и значительная передышка по темпу (хотя в ближе к финалу он станет возрастать, как уже выше говорил, это не классический детектив — остросюжетный), и все нарко-мистические моменты станут понятны. Про транквилизаторы, про амфетамин, про "овощ". Всё же "затравочный" фрагмент должен более вопросов поставить, чем ответов дать :) 
#20 / 22.04.2018 20:21:38 / обновлён: 22.04.2018 20:23:29

Не похож?

Влад Костромин
(Клиффорд)

а тут пропагандой наркотиков не пахнет?
#21 / 22.04.2018 20:27:39

Не похож?

Змеев
(Афанасий)

Клиффорд, Вы шутить изволите?
#22 / 22.04.2018 20:31:23
Клиффорд, нет, не пахнет.
#23 / 22.04.2018 20:35:57 / обновлён: 23.04.2018 00:31:42

Не похож?

Alex
(Месси)

Штампы и канцеляриты (канцеляризмы) - это одно и тоже. Без них не всегда можно обойтись, а иногда они необходимы (судебные протоколы, журналистские очерки). Но, лучше их избегать по возможности. Не в упрек автору или кому-либо. Штампы есть у всех)))
#24 / 23.04.2018 06:44:43

Не похож?

Вук Станич
(Зомбий)

Вымученная ситуация с какими-то вымученно названными субъектами и скрытым любованием своим "беглым английским". Не хочется такое читать.
#25 / 23.04.2018 12:09:13
Что конкретно в ситуации и именах "вымученное"? Обыкновенные имена. Вполне себе понятная ситуация. Из "вымученного" у многих комментаторов я вижу странно ущемлённый цитатами из англоязычной песни патриотизм. Что меня крайне удивляет, потому что ИМХО некая цитата на иностранном языке (единственная внятная претензия, которую мне предъявляют) никак не может задеть ничьих национальных чувств. А если всё-таки задевает, то это уже проблема чьей-то чрезмерно тонкой душевной организации... 

Нет, поймите меня правильно. Я предполагал, что многие могут бомбануть из-за провокационных тем в рассказе: наркотики, исламский терроризм... но в итоге все бомбят из-за нескольких строчек старой хиппарской песни. Люди, что с вами не так? Что случилось с этим конкурсом вообще? 

Куда ни глянь в комментарии — сплошное безумие. А самое поразительное, что на конкурсе каждый второй рассказ про Джонов всяких написан, но почему-то оскорблённые патриоты прицепились прежде всего ко мне (и ещё паре несчастных вроде автора рассказа про Рейх). Более идиотской ситуации на моей памяти на "Квазаре" ещё не возникало. Цеплялись ко всякому, но такое вот... удивлён, причём неприятно. Раньше тут рассказы читали. Теперь диагнозы по аватару ставят, и далеко не только мне, это у многих прослеживается: название не то, тематика не та, цитата не такая вставлена — всё, фу-фу-фу. Даже на "Революции" не было такого, хотя уж казалось бы. 

Товарищи, призываю всех как-то взять себя в руки. Вы же, наверное, рассчитываете на то, что вас оценивать будут адекватно, а не из таких вот странных соображений? Презираете иностранные языки — выбросьте из дома Толстого, этот подлый культурный колонизатор только так французский использовал...
#26 / 24.04.2018 01:24:42 / обновлён: 24.04.2018 02:06:40

Не похож?

Ромахин Владимир
(МакДугал)

Не понимаю, почему люди не могут просто внимательно прочитать текст. Зачем видеть то, что здесь не написано? 
Начало отличное. Я бы с удовольствием прочитал дальше, но сужу другую группу. Оригинальность текста подкупает. 
#27 / 24.04.2018 14:07:55 / обновлён: 24.04.2018 14:08:04
Благодарю! А зачем видеть то, чего в тексте нет... ах, хотел бы я знать ответ на этот вопрос. Увы.
#28 / 24.04.2018 14:49:52

Не похож?

Пингвин
(Ваймс)

Крутизна зашкаливает. Да еще с учетом того, что Ави потребляет для подъема духа на должную высоту ТРАНКВИЛИЗАТОР,  то есть, успокоительное. Так и задумано? Чтобы не «дать Алисе полную вольницу»? Но транквилизатором он ее, похоже, как раз и вызывает. Причем в собственной черепушке. А это уже шизофренией попахивает. Интересно, как автор справится со всеми этими ментальными расстройствами?
#29 / 24.04.2018 18:16:01
Ваймс, Ави принимает транквилизатор, чтобы сбить эффект от противоположного вещества, о чём прямо сказано в тексте :) Про амфетамин и про "качели" ускорения/релаксации. А вот зачем он так делает, в чём нюансы такого "взаимодействия" с Алисой, что она собой представляет вообще — об этом можно будет узнать из продолжения.  Так что верно, всё так и задумано. Ну и да, шизофренией безусловно попахивает, тут "Помутнение" Филипа К. Дика один из важных источников вдохновения, так сказать. Главный герой, прямо скажем, испытывает серьёзные психические и физиологические проблемы из-за паранормальных способностей и наркотики принимает вынужденно. В общем, всё это подробно разбирается дальше (и формирует сюжет во многом).
#30 / 24.04.2018 18:26:48 / обновлён: 24.04.2018 18:34:58
html
Наверх