Леди Мэйв Ро


Не похож?

Alex
(Ленин)

Выдуманная история от начала до конца.
#1 / 03.01.2018 05:57:09
Ленин,в основу легла Ирландская легенда о замке Данлюс и дочери хозяина Мэйв Ро,этот замок и сейчас сохранился,но уже в полном великолепии,остались руины.
#2 / 03.01.2018 11:34:27
Ну и что, что выдуманная? Исторический антураж есть, хоть и слабенький. А мне вот рассказ очень понравился, хоть я такое и не читаю, потому что смахивает на женские романы. Сюжет интересный, складный (но раз основано на легенде, оно и понятно), язык хороший, читается ровно. Мистика присутствует.  Вообще, получил от чтения огромное удовольствие. Единственное замечание, хотя оно и может быть вкусовщиной - имя мага Салливана  какое-то "не магическое". Ну и разглядеть корабль на горизонте в деталях  - что-то из области фантастики, как по мне.
#3 / 03.01.2018 15:27:51
Марат,спасибо вам за добрые слова о рассказе,может и правда над именем колдуна стоило подумать,про корабль хотелось описать в деталях крушение))
#4 / 03.01.2018 17:06:39

Не похож?

Shmitt
(Чичерин)

                  Во первых сразу:  нормальное имя  (но только не имя, а фамилия)  Салливан, типично ирландское, не надо ничего менять! Единственно пишется О^Салливан.                 
                   Минусы. 1. Разглядеть корабль на горизонте даже с отличной современной оптикой весьма проблематично (спишем на ирландскую яснозоркость, но все же лучше бы корабль внезапно появился из тумана в миле от скалы). 2. "Пошлите людей, корабль идет на скалы" - так куда их послать? Сигнальные костры зажечь или еще что? А нет, люди на лодках послались. Почему бы и нет? 3. Сравнение с пушинками на волнах не очень, обычно с пушинками сравнивают что-то, подхваченное ветром. 4. "Отринулась от окна" - отпрянула? 5. Щепка не может разбиться. Правильно - Корабль разбился в щепки. 6.  "Прошептали губы" - не очень. 7. Мужик попил воды, потом захотел встать. Но смог только голову приподнять. А до этого он как воду пил? Через соломинку?  8. А мужик - не дурак, только продрал глаза и поздоровался, и сразу давай ухлестывать за дамой (это не минус кстати, а наоборот). 9. Озорные локоны при описании мужика - как-то странновато. 10. ГГ первому встречному (но с миндалевидными и обрамленными глазами) идет показывать замок и все устройство местное. А может - шпиён или враг? В те времена всякое случалось. 11. Ошибки при написании диалогов. Запятые, тире, точки. Посмотрите в инете, как правильно. Тут не буду это излагать. 12. " На следующее утро высветило солнце".  Что оно высветило? Может, просто "было солнечно"? 13. Почему выздоровевший (да и не особо он болел) мужик не убрался по своим делам из замка? У него что, дел никаких нет? А торговля, погибший экипаж, товар, а этикет? Почему палец о палец не ударил прошвырнуться по линии прибоя - много чего можно было из товара спасти, если это не уголь или камни. Ответ один - влюбился, и остался в нахлебниках у доброй и романтичной ГГ. 14. Мейв "с интересом" рассматривает деревню, которая в двух шагах от ее замка. Она что, впервые за ворота вышла? Обычно так говорят, когда человек или в новом месте, или давно не был в родных краях. Нет описания сколько нибудь долгой скачки на коняшках, отсюда и вывод. Они только луга пересекли и приехали. 15. А, мужик -то оказывается местный! Не дурак, одним словом, еще раз повторюсь. Откуда каравелла шла? От этой деревни? Тогда  порт где? В Дублин  вроде ехала. 16. Внезапно из воды выныривает вторая коняшка - оборотень. То есть Мейв  сто лет живет у моря, кишащего оборотнями, и ничего о них не знает? Как не знают это слуги, воины, няньки, кучера и пацаны местные? Ни с того, ни с сего. Если бы Мейв  оцепенела от ужаса в море, она бы мгновенно столько глотнула водицы, что тут же бы очнулась. Попробуйте плыть, и внезапно оцепенеть. Это ведь море, не бассейн, там волны бывают.                       
                    На этом критика от меня прекращается, а то я до дня Св.Патрика буду писать. 
                               Автор, вы поняли, к чему все это. Работать и работать еще, искать свой стиль, уделять внимание мелочам и грамотности.
                        Итог: я дочитал до конца, прекратив искать неточности и делать замечания на 4 (!) странице  текста. Надо было сразу воспринимать это, как пересказ легенды, не искать логику и особый смысл в деталях. 
                     Написано  (если не учитывать замечания) в целом неплохо, как в индийском, правда, фильме (диалоги и всякие нечеловеческие всплески эмоций) баллов отсыплю в седельную сумку, сколько смогу. Автору - удачи! 
                 
#5 / 04.01.2018 19:58:09 / обновлён: 04.01.2018 20:13:04
Чичерин, спасибо вам за отзыв! Помимо полезных вещей и советов, было интересно узнать о своем рассказе так подробно, да еще с юмором! Это легенда,как вы упомянули,поэтому искать логику или точность событий трудно. Замечания учту, согласна во многом. С Новым годом!Успехов Вам на конкурсе!
#6 / 04.01.2018 20:25:47

Не похож?

Shmitt
(Чичерин)

Да, автор, на всякий случай: если вы впервые на Квазаре, то не забудьте проголосовать с своей подсудной группе, а то будете дисквалифицированы. Но это я так, мало ли что... Всего хорошего!
#7 / 04.01.2018 21:11:35

Не похож?

Михаил Пчеленков
(Гарибальди)

Тов. нарком иностранных дел. А вот пункт 12: было солнечно. Но ведь и брат Стругацкий да и вообще много кто называл слово "было" сорным (де, с таким словом писать можно километрами). Вопрос чисто по технике.
#8 / 05.01.2018 23:10:59
html
Наверх