Ассасин


Не понимаю я этого. "Запад есть запад, восток есть восток". И всё равно, не понимаю. Психологически, типа, не достовернрно...
#1 / 11.09.2017 19:16:42

Не похож?

Карвальо
(Оруэлл)

рассказ вообще никакого отношения к конкурсу не имеет. Заставка к Assassin's Creed
#2 / 11.09.2017 19:36:17

Не похож?

Чарли
(Эльф)

Это что было? Отрубленных голов - четыре штуки, наёмный убийца - одна штука, чёрнуха - присутствует, юмор... Где юмор? Опять опаздывает!
#3 / 11.09.2017 21:10:01

Не похож?

Андрей Авдей
(Григорий)

Прочитал, потом ещё раз. понял. что мозг ломается. Третий раз экпериментировать не буду: непонятно, несвязно, винегрет из чего-то всего.
#4 / 11.09.2017 22:20:21

Не похож?

D.F.Kh
(Владимир)

История одного ночного убийства.Наверное, хорошо смотрелась бы история как часть чего-то большего, но, понимаю, ограничение по размеру. :)Спасибо.
#5 / 12.09.2017 12:01:18
Вот если бы слепая девушка пыталась завалить ассасина и при этом завалила всю свою семью, был бы юмор. Но вообще, пока единственный рассказ в группе вообще без претензий на юмор. Но читать было интересно.
#6 / 12.09.2017 19:54:59

Не похож?

Wander
(Гусман)

Смотрится как завязка к повести или роману. Юмора нет совсем. Ни чёрного, ни какого-нибудь другого цвета. В манере письма чувствуется опыт, поэтому рискну посоветовать одну вещь: держитесь как можно дальше от избитых тропов типа "Его
гибкое обнажённое тело двигалось в темноте подобно чёрной пантере
". Вы явно способны на большее, не стоит портить тексты такими штампами.
#7 / 12.09.2017 21:18:49
Спасибо всем за комменты). Что касается юмора: ну, я так мыслил, что в рассказе будет злая ирония: слепая девушка убила бы киллера, если б не была слепа и понимала, что он видит её оружие.  Вот такой вот странный юмор у меня тут))
#8 / 13.09.2017 15:29:03

Не похож?

MAREKA
(Лукьяненко)

Неплохой рассказ,задумка "черная"есть,а юмор нужно додумывать самому
#9 / 13.09.2017 21:30:13

Не похож?

Alex
(Виктор)

История убийства одной семьи, но кто, за что и почему - осталось за кадром.
#10 / 14.09.2017 16:37:17

Не похож?

Джек Скеллингтон
(Агент Кей)

Рассказ явно написан новичком в писательстве, поэтому я не буду судить этот текст слишком строго: давайте вместе просто пробежимся по нему с дружеской улыбкой на устах))

«Рушив, что все уснули» – рушив так рушив. Ладно, описка, чего уж там, не будем придираться.


«Я отпер её при помощи специального проволочного приспособления, вводимого в любое отверстие неподалёку от замка»
- а вот это уже перл похлеще.

Во-первых, глупо описывать отмычку так подробно, а во-вторых, наречие «неподалёку» говорит нам о том, что отверстие находилось около за̀мка, а не замка̀, что, согласитесь, звучит ещё глупее.

«Не знаю, зачем она спустилась вниз – скорее всего, хотела попить воды»
– автор, зачем нам знать эти подробности про воду? Это как-то меняет или двигает сюжет? Нам так сильно нужна мотивация спуска жертвы на первый этаж?! Вымарать эту белиберду – и текст вздохнёт свободнее.


«Поскольку понимал, что вскоре Акиф забеспокоится и отправится её разыскивать»

- это Вы понимаете, потому что Вы автор, а мы как должны догадаться, кто такой Акиф и с какого перепугу должен отправиться кого-то там разыскивать? Вы ни слова не сказали про этот персонаж, который внезапно свалился нам с лестницы на голову.


«Когда его нога коснулась пола, я отрубил ему голову»
- это ржака)) Вы так нелепо построили предложение, что… погодите: быть может это начинается чёрный йумор? Тогда пардоньте.


«Молодой, сильный и ловкий юноша. Горячий, как дыхание барса»
- сам Магистр Йода позавидовал бы Вашему владению световым мечом языком.

Вспоминается бессмертный диалог:
 ВРАЧ: Ясно, делириум тременс. Белая горячка.
ТОВАРИЩ СААХОВ: Да, белый, горячий, совсем белый.


«Отражая его частые удары, я оказался загнанным в угол»
- Оу, ну это классика жанра: подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.


«Он был ещё жив, но агония быстро охватывала его тело» 
- Из протокола следователя:
На кровати лежал труп, но ещё дышал. Рядом сидела трупова жена и плакала. Брат трупа лежал в соседней комнате без сознания.


«Всё её тело было напряжено и готово нанести удар» 

- Чем нанести удар, стесняюсь спросить? Броситься самим собой на врага?


«Должно быть, вся сила этой хрупкой девушки сосредоточилась в руке, которой она намеревалась нанести роковой удар убийце своей семьи»

- Пафос этого предложения зашкаливает и уже сочится через экран монитора на стол.

Да, и последнее: килидж, ханджар, саиф и прочие колюще-режущие предметы надо использовать в рассказе с большой осторожностью: среди читателей не все ассасины.


Успехов в творчестве!

#11 / 15.09.2017 20:24:41 / обновлён: 15.09.2017 20:29:39
Написать комментарии на комментарии, но удержался, даже если бы это было очень смешно. Ну самый минимум.... (Всё! Больше не буду!)
"неподалёку от замка" - от этого Брюс Уиллис напрочь разучился вскрывать замки,. Ищет отверстие неподалёку в зАмке Желтых Стен.
"вся сила этой хрупкой девушки" - техника самоконцентрации девушки поражает.. Наверное 2-3 грудные клетки одним ударом хрупкого кулачка навылет... Брюс Ли, спи спокойно!
PS Полезное: у меня есть знакомый, делающий вещи в жанре заявленного абсурда. Может у него тоже есть критики, но думаю они его едят за "мало абсурда!".
#12 / 15.09.2017 20:44:17

Не похож?

Conroy Bagpipe
(Биссон)

А мне понравилось. Повествование динамичное и косяков меньше, чем у многих других. Горячий, как дыхание барса - такой эротичный момент, что я решил, что ГГ мальчиков любит.
#13 / 17.09.2017 09:10:46
html
Наверх