Самайн

Немного кельтской мифологии...

Не похож?

Мышка-норушка
(Войнович)

Не всякие рифмованные
эксперименты есть поэзия.                         Не всякое повествование есть рассказ.                                       Отношение этого сыроватого по
исполнению текста к «конкурсу рассказов в жанре хоррора или темного фэнтези»
осталось непонятным.

#1 / 01.07.2016 16:40:11

Не похож?

Анджи
(Саймак)

Поэтично, лирично, почти воздушно. Но кельтов, которые не чурались и человеческих жертвоприношений, произведение слабо характеризует. Действия разворачиваются быстро, герой вызывает нейтральные эмоции. Кое-где сбивается темп, кривая образности и сложности фраз со второй половины стремится вниз. Но зарифмовано хорошо. 
#2 / 01.07.2016 19:04:34

Не похож?

Юля Фаро
(Кьюберт)

Меня терзает амбивалентное мнение,С одной стороны , хочу поощрить творение.С другой стороны,  хоррора не видено мне,Приперли, дружок, вы меня –старика, к стене.Я выкручусь просто – скажу: «Перспектива есть!»Увы, не сейчас, и не здесь, к сожалению, не здесь…
#3 / 01.07.2016 21:23:47

Не похож?

Змеев
(Дино)

Кьюберт, примите мои пьяные аплодисменты!
#4 / 01.07.2016 23:07:14

Не похож?

CiaraLeon
(Рэнди )

Внезапно. Забавно. Анекдот.
#5 / 02.07.2016 12:33:30

Не похож?

Кира Эхова
(Эльф)

"

Не страшен Самайн ему, ты погляди!

Собьют тебя черти лесные с пути,

Кикиморы злые в болоте утопят!

"
Если учесть, что Самайн - кельтский праздник, то черти и кикиморы выглядят немного странно.Честно говоря, сложно как-то оценивать такие вещи на фоне остальных рассказов, выполненных в прозе. Рифмы местами весьма условны и под конец ощутимо сбился ритм. Наверное, можно было бы уделить тексту больше времени и где-то тщательнее подобрать слова. Но! Автор всё равно большой молодец. Стихотворная форма - штука специфическая в исполнении и в восприятии, как по мне. И решиться написать и отправить нечто подобное на конкурс прозы (преимущественно) - это надо иметь смелость.

#6 / 02.07.2016 14:35:58

Не похож?

Wolf Magician
(Степан)

  Никак, вот никак не могу согласиться с комментатором под псевдонимом Саймак, в том, что поэтично, лирично и хорошо срифмовано.
 Знаете, если добавить энергичную музыку, неплохих музыкантов, харизматичного вокалиста (а лучше двух: "чистый" и "грубый"), то получится композиция в стиле групп"Король и Шут" или "Тролль гнёт ель" или "Сатанакозёл" (да, есть и такая, весьма неплохая, группа).
Может, конечно, и не получится. но не в том дело.
А в том, что для простого чтения этот текст никуда не годится, так же как и тексты вышеупомянутых коллективов.
Понимаете автор, есть определённые законы стихосложения, которым всё же надо следовать, например, хотя бы в рифмующихся строках должно быть одинаковое количество слогов, сразу пример из текста:

Жестоких богов было много всегда,   11 слогов

Таких как Самайн не найдешь никогда.  11 слогов

Бог мертвых жесток, бог мертвых велик!  10 слогов

Его одного мы запомнили лик. 11 слогов


Видите?Тут следовало бы сделать вообще 11-11-11-11, но хотя бы 11-11-10-10, если уж в третьей строчке не вышло 11.
К тому же слово "Самайн" имеет 2 слога, но слышится как будто 3, т.е. на слух четверостишие получается 11-12-10-11, и во второй строчке тогда вообще сбивается ритм. С подобными словами в стихах надо быть осторожным
Но да бог с ним, с ритмом и слогами. Это бывает иногда довольно трудно выдержать, я знаю.
Перейдём к рифме. Возьмём то же самое четверостишие.Всегда-никогда. Поверьте, автор, придумать рифму хуже подобной надо постараться. Извините уж.
Запомните! Никогда не делайте подобных рифм, и старайтесь не рифмовать глаголы, если только совсем в крайнем случае, когда нет другого выхода. Кроме того, "любовь-кровь" тоже уже мейнстрим в плохом смысле этого слова.
Есть ещё определённые правила создания рифм, увязывание их с ритмом, рассказывать долго и довольно сложно, лучше сами найдите и почитайте литературу по этому делу.

Не знаю, поставлю ли я вам баллов. Может быть, совсем чуть-чуть, только за старания.
#7 / 02.07.2016 17:02:44

Не похож?

Змеев
(Дино)

Печальней
истории вряд ли сыскать;



Пора ту историю
вам рассказать.



А не лучше ли бы с этим повременить? А ещё лучше послать на какой-нибудь поэтический конкурс?

Как фольклорист я обиделся за русских лешего и кикимор. Не думаю, чтобы у них в эмиграции настолько испортился характер, что начали есть людей вместе с троллями.

Вещь, кроме прочего, и несвоевременная. Вот во времена Жуковского, если поправить стих, такая баллада могла бы и прогреметь! 

#8 / 03.07.2016 13:54:26
html
Наверх