Человек в фетровой шляпе

- Я собираю знания… – продолжил он. – Знания – основа всех основ. Я хочу передать все, что у меня есть, вам. Научить вас всему. Поверьте, я многие годы наблюдал за вами и понял, что вы именно тот, кто нужен.

По итогам конкурса рассказ вошел в состав сборника

ISBN: 978-5-4483-8714-2

Amazon Litres Ridero

Страница книги на Fantlab.ru


Интрига с первых строк! 
#1 / 01.09.2015 16:06:26

Не похож?

Змеев
(Лев)

Присоединяюсь! Но есть небольшая стилистическая неловкость в конце первого абзаца.
#2 / 02.09.2015 05:02:40

Не похож?

Ева
(Кавалькада)

Заинтриговало! Как конверт может быть подписан с обеих сторон?
#3 / 02.09.2015 05:53:38
Кавалькада, у этого человека конверт может быть так подписан)) Дальше увидите.

Лев, о какой неловкости речь?
#4 / 02.09.2015 14:35:24

Не похож?

Разумный
(Гибсон)

Не самое плохое из прочитанного. Надеюсь, попадёт во второй тур 
#5 / 03.09.2015 02:28:56

Спасибо за теплые слова. Надеюсь, продолжение рассказа не разочарует.

#6 / 03.09.2015 04:56:11

Не похож?

Змеев
(Лев)

"С нашей встречи" - нехорошо. Лучше бы "с этой" или "со встречи, о которой я решился вам рассказать". Что-то вроде.
#7 / 03.09.2015 06:13:23
Лев, это сделано умышленно. Обойдусь без спойлеров, но в первом абзаце есть перекличка с концом рассказа, потому важны именно такие слова.
#8 / 03.09.2015 14:46:01
Конверты были заманухой, как и начало рассказа... Ох уж эти конверты!
В целом неплохо. Но сыро. В отличии от Эла, который все знает о Ларри, я лишь могу догадываться какой он человек. От Эла похожее впечатление. Если в начале он меня заинтриговал, то потом малость, (простите), разочаровал.
Почему Ларри оказался избранным? Просто по симпатии? Какая-то странная мотивация, что бы передать такое важное дело. (Например один и тот же любимый комикс! Раз уж вы их упомянули).
Спасибо! Не смотря на придирки, мне понравилось.
Удачи в финале!
(я за вас голосовал)

#9 / 17.09.2015 01:04:49
Айзек, спасибо! Идеальных работ не бывает, так что есть к чему стремиться. За замечания и пожелания - отдельное мерси.
#10 / 17.09.2015 02:12:27
В первую очередь организаторам спасибо! Ведь благодаря таким проектам, мы имеем возможность поучиться!)
Желаю нам сил, времени и желания стремиться к лучшему!
#11 / 17.09.2015 02:17:18

Не похож?

Анджи
(Берибиджан)

Читать было увлекательно, с таким детским азартом) Резко как-то, правда, оборвалось все, нежданно. Так и не показали нам парочку полноценных Путешествий. Развить бы историю, конечно, пошло бы только на пользу рассказу. Автору удачи!
#12 / 17.09.2015 02:39:31

Не похож?

Змеев
(Лев)

В полном виде рассказ выглядит, и правда, сыровато. Начать с заглавия. Если "красная шляпа" - такой важный для сюжета атрибут, то почему в названии "фетровая"? К высказанным уже замечаниям присоединяюсь. Добавлю только вот что. Уж не обижайтесь, автор, но фантастическая составляющая тянет скорее на начало ХХ века, чем на современность. Где Вы видели, чтобы молодой человек, в котором таинственный Эл разглядел, коротко говоря, супермена, то бишь не рохля какой-нибудь, стал бы в наше время служить на почте? И где они, технологические приметы вот именно нашего времени?
#13 / 17.09.2015 16:02:40
Лев, но ведь нигде и не сказано, что это непременно наше время.
#14 / 18.09.2015 01:13:55

Не похож?

Змеев
(Лев)

Хорошо, не наше, но какое-то время должно быть обозначено. В фантастике, если нет стим-панковой атрибутики, это или наше время или будущее. А если действие происходит в начале ХХ, должно быть обоснование. Тут ведь и такая вот штука. Читатель не привык к нейтральному или не маркированному художественному времени, и не понимая даже, в чём дело, обязательно почувствует смутное недовольство.
#15 / 18.09.2015 01:30:01
Лев, я имел в виду, что речь не о сегодняшнем дне. Но однозначно о двадцать первом или конце двадцатого веке. Неужели это так сильно мешает читать? Что касается работы парня, сам знаю таких ребят: редко, конечно, но нормальные, целеустремленные парни порой оказываются на почте - как на временной работе. Да и плюс ко всему, что мешает главному герою измениться со временем, ведь он в определенной степени потерял себя в жизни на момент повествования.
#16 / 18.09.2015 14:26:36

Не похож?

Змеев
(Лев)

Ну, автор, если Вы не хотите понимать, дело Ваше. Повторяться нет смысла. Но есть ещё один неприятный момент: рассказы такого типа могут вызвать подозрение в плагиате, в переводе малоизвестного английского текста, например. У Ваших героев нет компьютеров, мобильников, конверт исписан, а не надпечатан на принтере, роботы примитивные и самодельные, а фантастика держится на мистике, Извините, но я  такой рассказ не взял бы в сборник просто из осторожности. Успехов!
#17 / 18.09.2015 16:12:08
Я вас понимаю, но считаю отсутствие явного упоминания времени не критичным. Чтобы подозревать в плагиате, нужно иметь хоть какую-то доказательную базу, а не только домыслы. Так можно в каждом рассказе увидеть что-то, что уже где-то когда-то кем-то было написано))
#18 / 18.09.2015 16:18:53

Не похож?

Змеев
(Лев)

Ага. "И снова скальд чужую песню сложит, И как свою её произнесёт". Автор, а я уже понял, что на самом деле вы прислушаетесь к моим соображениям, когда сядете за следующий рассказ. Сейчас довлеет атмосфера конкурса, конкуренция, баллы - но это ведь такая чепуха, поверьте! В сравнении с обменом критическими замечаниями - тем более необходимыми, что профессиональная литературная критика давно умерла, окончательно - после смерти питерца Топорова. 
#19 / 18.09.2015 16:42:48
Лев, вам спасибо за критику. Всегда полезно, когда по существу. Чем больше мнений, в том числе и полярных, тем лучше!))
#20 / 18.09.2015 16:45:26
html
Наверх