Я с большим трудом дочитала ваш рассказ, автор. Поначалу ещё пыталась что-либо понять, но потом бросила эту дурную затею. В каждом абзаце какой-то непроходимый завал, через который приходилось продираться, как партизан сквозь заросли можжевельника.
"Для поздней осени выдалась на редкость жаркая погода, отчего в воздухе стояла невероятная духота. Она, словно паутина, окутала пространство вокруг своими крепкими нитями. Слякоть и лужи вперемешку с вязким снегом не давали горожанам радоваться солнцу."
Так. Духота и слякоть как-то идут в разрез друг с другом. Духота – это когда жарко и сухо. Нет притока свежести. А слякоть – это сырость.
"По скользкой трассе нёсся, виляя из стороны в сторону, спортивный «Ягуар». Его водитель Игорь был весьма эксцентричен: он управлял машиной то руками, то ногами и одинаково небрежно. Под круглыми солнечными очками его глаза слипались, голова то и дело запрокидывалась назад. Игорю было весело: он, не переставая, насвистывал песенку."
Судя по описанию, водитель почти засыпает. Как он при этом ещё умудряется весело насвистывать песенку, да ещё и выпендриваться, ведя машину ногами? О_о
"Стремительно бледнеющий Макс не смотрел на водителя, боясь, что он всё же заснул."
Ага, и во сне свистел и рулил то руками, то ногами? Да, как позже выяснилось, ещё и довольно внятно разговаривал, прекрасно понимая суть разговора?
Очень интересно, как замаскировать усы "как у кошки"?
"Тем более вампиров-сородичей осталось мало – их массово истребляли, и не без оснований, Игорь и вовсе считал себя последним…"
Так были другие или нет?
"Там он высмотрел нужный дворик между домами и решительно повёл его туда, пересекая трассу прямо во время оживлённого движения. Никакие сигналы машин не могли заставить Макса притормозить."
А почему никто таки не сбил этих двоих? История закончилась бы гораздо быстрее.
"Товары перед дамой – хрустальные шары, карты, испещрённые символами платки – выдавали в ней гадалку"
Не-а, эти товары всего лишь выдавали в ней торговку этих товаров (сорян за тафтологию)
Какого черта Макс вглядывался в "мужские лица торговцев", если искал такие приметы, как тутушка и четырехпалая рука?
Дальше я, с вашего позволения не буду разбирать рассказ. Потому что останавливаться на каждом предложении и объяснять, что не так – это займёт у вас времени в три раза больше, чем мне пришлось потратить на ваш рассказ. Но раз в шесть меньше, чем мне придётся убить на написание этой длинной простыни.
И последнее.
Город в рассказе есть? Есть. Значит, теме рассказ соотвествует. И в этом его единственный плюс. =(