Рассказ потому и есть рассказ, потому что не это роман, делящийся на главы.
Орфография. "
В не времени" - "вне" пишется слитно. Жуткое обилие многоточий - плохой признак для текста. Желательно более ясно излагать авторские мысли. "
на столько" - пишется "настолько", "
не посредственно" - пишется слитно, "
ни какой" - "никакой", "
о то дня" - "ото дня". Составное имя "
А-эя" пишется "А-Эя". "
от туда" пишется "оттуда"
"А-эя мысленно перенесся к потоку трансцендентных сил уходящих к "Миру Материи" и с восхищением застыл возле оного.Может быть все-таки "Мир Майтрейи"?
Юмор:
"как только качество
потока трансцендентных сил в обратной последовательности не в состоянии
быть принятым духовными мирами из - за обильного количества греха -
происходит сброс лишнего, через фильтры "причины и следствия"… в
результате каждый грешник получает по заслугам… но даже эти фильтры
иногда оказываются не в состоянии распределить такое количество темной
материи…"Не много ли фильтров? Этот абзац - достойный образчик смешения стилей: эзотерического, математического, технического и астрономического. Оно как бы не очень хорошо, - заумь еще та. Бедный-бедный читатель, после такого, точно ум за разум набекрень
"ведь миры Создателя, где не посредственно,
только Он имеет право пребывать, окружены таким потоком энергии, который
в состоянии миллион раз разрушить и заново создать эту материальную
вселенную". В чем смысл этого высказывания похоже автор и сам не знает. - Миры окружены энергий. Эта энергия - ух какая! И что из этого следует?
Логическая ошибка в тексте том, что любой мир содержит все виды энергий внутри себя. Если автор подразумевает, что вне его миров есть Мегамир, и внутри него тоже есть какая-то энергия - то об этом надо писать отчетливо. Вне мира - не может быть ничего, если там только Ничего. Любая энергия имеет вещественный (материальный) носитель, даже если это информация (в том числе и духовная).
"А-эя успокоил Душу, как мог и дал несколько
советов, которые она при пробуждении с помощью исключений из правил в
"Законе", донесла до носителя её составляющей."Полное отсутствие смысла.
"О Творец - ведь если бы поток не снизил посыл
не одев сосуд в фильтр отсекания – А-эя и Душа просто бы сгорели в этой
сладостной истоме. "Фильтр отсекания?
"По потоку прошло легкое мерцание и площадь его внутреннего пространства начала увеличиваться."
Неужели?
А за счет чего это? Автор, а по-русски, если изложить, что получится?
Послевкусие. Сей слабо грамотный текст автор выстроил в виде теологического трактата, который более
уместен в стенах духовной семинарии, нежели в рамках фантастического
конкурса писателей-любителей.
Сплошное морализаторство, пардон, не "с точки зрения",
а "с крыши зрения" автора, берущего на себя роль всеведущего
проповедника, изрекающего истины в последней инстанции. Чувствуется скрытая пропаганда очередной воинствующей секты. Пренебрежение же автора к читателю, и отношение его как к заблудшей овце не вызывает ни малейшего умиления от данной проповеди. Автор, если читателю нужно, он обязательно сходит в храм и послушает там более профессиональных теологов, а не этот около эзотерический текст с бессвязными фразами.
Прошу прощения за резкость, это - не литературное и не художественное произведение.
Удачи автору все-таки на литературном поприще.