Запретное искусство

Да что вы понимаете в искусстве?

По итогам конкурса рассказ вошел в состав сборника

ISBN: 978-5-4483-8670-1

Amazon Litres Ridero

Страница книги на Fantlab.ru


Не похож?

CiaraLeon
(Рэнди )

Небрежное повествование. Много абстрактных слов, которые совершенно не дают ни картинку, ни эмоцию. Старайтесь детализировать и давать более яркие, точно бьющие слова. Убирайте лишние местоимения, спотыкаешься о них. Прорабатывайте персонажа, чтобы он был 1)с изюминкой, 2)достоверный. Ни того, ни другого. Диалоги плохи тем, что все говорят одинаково. Прочёл где-то половину текста. Простите, автор, сложно серьёзно читать текст, к которому сам автор отнёсся несерьёзно. Текст длинный, но как будто погремуха.
#1 / 02.07.2016 15:36:21
Рэнди, спасибо за отзыв.Если можно, парочку примеров "абстрактных" слов, а то абстрактно обвиняете жеж)С уважением
#2 / 02.07.2016 16:36:31

Не похож?

CiaraLeon
(Рэнди )

Сами описания очень поверхностны. Без деталей. Потому и абстрактно всё выглядит. Читаешь и ничего в голове не остаётся: ни картинки, ни эмоции. Приведу только два абзаца, а вообще весь текст такой.
Строгий костюм смотрелся на нём нелепо, рубашка была не заправлена и смялась, штанины длиннее, чем надо. Но Драган даже обрадовался, больше всего в жизни он ненавидел общаться с официальными лицами их мёртвым языком, в котором всюду намёки и ловушки. 
Из-за тех возможностей, что даются воинам саламнадры при подготовке, они были обязаны непреклонно следовать закону. Без исключений. Драган, как любой другой член ордена, чётко знал список правил, которые обязан выполнять, знал, когда дело нужно оставить полицейским, и когда можно не обращать внимания на их мольбы или угрозы. Малейшее отклонение каралось смертью, даже если от него была польза.
#3 / 03.07.2016 13:00:36
Рад бы найденным косякам. 
Но вы, Рэнди, не убедили. 
Всё равно спасибо!
#4 / 04.07.2016 00:19:08
Вот это фантазия - браво! Сцена с девушкой и белками отличная, да и вообще как-то живо, небанально все получилось. Противоборство города и леса, мозаика из разноцветных глаз - автор-затейник)). А и.о. мера Евгений Михайлович и вахтер Эдуард? Какой-то легкий стеб чудится в этом, в духе Стругацких. А вот финал поставил в тупик. Вот из-за этого: "Раскалённый клинок легко вошёл в лоб на милом одухотворённом лице. "Это у друида милое лицо? Или? Запутали, автор) А вот это я люблю: "Маг жизни тянул, слабеющую руку ко лбу, падая."Только не понимаю, на что в данном случае работает эта инверсия. Разве что подчеркнуть размазано-горящее состояние Драгана, какое-то смещение пластов реальности? Что-то в этом есть... Корявости по тексту, безусловно, есть тоже - какие-то мелкие, обидные. Но поскольку при чтении пометки не сделаны, то давить на эту педаль не стану - просто возьму в топ. Спасибо, было хорошо!))
#5 / 04.07.2016 18:12:45

Не похож?

Анджи
(Эл Гор)

Рассказ преподносится как гротеск, отсюда Евгений Михайлович, Эдуард и белки, плетущие косы. Проблема в том, что из-за всего этого сюрреализма, мира, который рождается в галлюциногенном трипе, где обитают громадные вараны и т.д, все это запретное искусство не воспринимается запретным. То есть имеется обезумевший маг, наславший больших мух на измазанного дерьмом мера, и что? Да у них там все не как у всех. Нет ощущения, что рушатся какие-то каноны, или что новатор желает открыть людям глаза. Автор умеет описывать интересными образами, но четкого вектора в этом рассказе не замечено. Вроде стеб, но с укором узкомыслия и стадничества. 
#6 / 05.07.2016 11:50:02
*мэра
#7 / 05.07.2016 12:02:15
Начало читалось очень тяжело.  Думал даже бросить, но потом не заметил как добрался до финала. Очень интересные образы и проявления местной магии... Все это как-то отвратительно-притягательно... Завораживает! 
#8 / 05.07.2016 15:48:43

Не похож?

Мюнхгаузен
(Пратчетт)

Насекомые...затрепали одежду и волосы/ (путаница):  ...прятались, выжидали. Благо политика местных властей, за вознаграждение готовых на всё, позволяла./Это раз такие огромные мухи, значит очень сильный некромант,/Всюду сверкали огоньки подозрительных взглядов./ворота давно развалились и разворовались на дрова,Нет, времени жаль, простите.
#9 / 10.07.2016 23:17:02
"Благо политика местных властей, за вознаграждение готовых на всё, позволяла".= как двусмысленность, подлежит ремонту. Эту фразу надо бы пересмотреть:" В руках и челюсти появилось нервное напряжение, зубы крепко стиснулись" Здесь небрежность:воин саламандры растянулся в улыбке. Здесь не подходит глагол: Он подошёл к замедленному вместе со временем друиду.Интересная фантазия. Я на стороне друида - что касается медведицы.  Учёный-экспериментатор, у кого нашлись завистники. Видимо, когда учёный заходит в своих опытах слишком далеко, приходит наёмник-убийца. Возможно, предстоит разок перечитать. По-моему, можно обнаружить несколько посылов, выданных автором спонтанно. 
#10 / 14.07.2016 15:27:49

Не похож?

rulitka
(Аванес)

Хороший рассказ, очень понравилась занавеска из глаз. Только одно замечание "Городские ворота давно развалились и разворовались на дрова" - ворота же не могут сами развороваться. Резануло. Удачи!!!
#11 / 16.07.2016 19:32:41
Нравятся ваши воображение и чувство юмора. 
#12 / 20.07.2016 10:25:45
html
Наверх