ISBN: 978-5-0050-2566-1
Gudrun_Pack
(Виктор)
elgar
(Рассел)
MAREKA
(Конкистадор)
Д. Перов
(Зойдберг)
Sundiamo
(Конкатенация)
Аня Тэ
(Ли Си Цин)
Руан Бивер Руев
(Меркурий)
HEADfield
(Афанасий)
HEADfield
(Афанасий)
RKaman
(Гибсон)
Муся лежала под капельницей,
после только что случившихся родов. С ней в палате, напоминающей длинный ангар,
лежали ещё двенадцать рожениц. Все они родили сегодня.
только что случившихся родов - нет слов, одно недоумение. Первый абзац - под капельницей, родов, лежала, лежали, рожениц, родили. Многовато "родовых" на абзац.
RKaman
(Гибсон)
Пайксфилд
(Кокоша)
Иван Русских
(Иннокентий)
Иван Русских
(Иннокентий)
Apologet
(Рассел)
Натали_Я
(Ли Си Цин)
Вот это трешак, прости Господи J всё время чтения что-то мерзенькое ползло по хребту, а под конец аж блевать потянуло. Супер!
Попытаюсь объяснить про роды, ибо у меня тоже за это зацепился глаз. Не стала писать в замечания, потому что по прочтении поняла, что нормальными, обычными родами там и не пахнет. Так вот. Роды - длительный процесс, минимум часов 10-12, а то и больше. И тут вдруг: "после только что случившихся родов" Такое ощущение, что ребёнок вылетел как пуля: р-раз! И роды случились. Понимаете?) "Только что случившиеся" с "родами" сочетается плохо, ибо сами роды процесс растянутый по времени. Как-то так. "Муся лежала под капельницей, приходя в себя после недавних родов" - что-то типа этого.