Суккуба

Суккуба - это дьяволица, которая обольщает людей, превращая их в сексуальных рабов. Не только простые люди, но и великие поэты становятся подчас ее жертвами...

Не похож?

Андрей Миллер
(Чернышевский)

Автор, succuba - это просто-напросто "любовница" на латыни. А вот succubus как обольстительный демон "женского пола" - уже отдельное слово, от него образованное. Более того, указание рода в термине вообще не требуется, поскольку такой же демон в форме мужчины - уже incubus, и succubus мужского пола вообще невозможен. По правилам переноса латинских слов в русский, получаем "суккуб" и "инкуб" (ну, как Gaius Iulius становится Гаем Юлием). Об этом, кстати, даже из Википедии можно узнать :) Признаться честно, такой косяк очень сильно портит впечатление от текста заведомо - тем более, что аннотацией дело не ограничивается, некую "суккубу" в тексте не раз упоминают. Но идея, надо признать, остроумная! Я перечитаю рассказ ещё разок, попозже - чтобы "суккуба" уже не мешала восприятию.
#1 / 01.01.2018 21:45:25 / обновлён: 01.01.2018 21:56:00
И да, говоря уже о литературном, добавлю одно. Несколько страниц сплошного диалога, на мой вкус - очень печально. Это ведь рассказ, а не пьеса, в самом деле... Наверное, имеет место вкусовщина, но я всегда спотыкаюсь об подобное. А заодно вспоминаю Дюма, как говорят - любившего длинные диалоги в силу построчной оплаты. 
#2 / 02.01.2018 00:56:19

Не похож?

Михаил Пчеленков
(Кропоткин)

Так вон оно как было-то на самом деле. А Маяковского какая дьяволица порешила?
#3 / 03.01.2018 02:09:20

Не похож?

Сергей Резников
(Дзержинский)

По названию. В целом суть рассказа вполне передаёт, но мне оно показалось чуть-чуть спойлерным.


По сюжету. Сюжет вполне отражает тему конкурса. Неплохо обыгрывается загадочная смерть Есенина. Это рассказ –перевёртыш. Поначалу он напоминает детектив, а где-то с последней трети полностью уходит в типичную мистику. Честно говоря, именно этот финт мне не очень понравился. Дело в том, что детективная часть рассказа написана небрежно. Непрофессионализм Фейгмана, напрямую подчиняющегося самому Железному Феликсу, как-то очень бросается в глаза. Чего стоит только то, что Фейгман отдал вещдок – записку, написанную кровью какому-то подозрительному

типу, не допросил работника отеля. Ну и т.п. (включая странную поездку в Америку, результат которой выглядел бы весьма сомнительным, если бы шла речь об обыкновенном заговоре против СССР, Штаты бы никогда не выдали виновных, включая саму госпожу Дункан).


Финал, в котором ГГ попадает в ловушку Суккуба в целом неплох, но мне не хватило жутких моментов. Хотя, текст не является хоррором. Ещё несколько
поразила инфантильность ГГ, как-то очень легко, не сопротивляясь, он пошёл в эту ловушку.

По фону. Фон послереволюционных смутных времен передан хорошо, как по мне.


По героям. Они получились живыми, достаточно индивидуальных черт прописано у каждого (по крайней мере, для рассказа) .Так что герои мне понравились.


Язык. Техника. Здесь всё нормально. Рассказ написано грамотно, есть стиль.

 Мелочь:

«А, может, служанка – одна из тех крохотных Мери Пикфорд, что, словно бабочки порхали по дому, выполняя любую прихоть этой статной пчеломатки, которой Айседора казалась со стороны. И чего она забыла здесь в глухую калифорнийскую ночь?»

Кто забыла?

Айседора или служанка? В общем, замечено несколько вольное обращение с местоимениями, которые в некоторых случаях можно заменить другими частями речи, либо перефразировать предложения.


Вывод. В целом мне не очень понравился сюжет, т.к. детективную часть можно было и усилить. Но рассказ выигрывает за счёт приличного исполнения и занятной мистической части. 


Удачи на конкурсе!

#4 / 03.01.2018 16:31:16 / обновлён: 03.01.2018 16:35:20

Не похож?

Парадокс
(Современник)

Даже не знаю, что делать с этим текстом. С одной стороны, как написано, понравилось. С другой… Не сильно мне нравится, когда так обращаются с подобными личностями. Да, я всё понимаю: фантастика и всё такое. Но как-то всё же деликатнее надо, тем более, касаясь столь интимной темы. Есть некая грань, которую переступать не стоит. Но это сугубое ИМХО.
#5 / 04.01.2018 22:17:55

Не похож?

Андрей Миллер
(Чернышевский)

Почему не стоит? Чем плохо использовать исторических личностей в подобных произведениях? Классики как-то не стеснялись использовать, ой-вей чего писали с персонажами прошлого...
#6 / 04.01.2018 22:54:01

Не похож?

Парадокс
(Современник)

А меня вот покоробило, что так беспардонно в интимную жизнь Есенина вторглись, а Айседору вообще непонятно кем выставили. Ещё раз хочу подчеркнуть, что это только личное мнение. Просто чтобы автор знал, что среди его читателей могут встретиться люди и с таким восприятием. 
#7 / 04.01.2018 23:36:27

Не похож?

Андрей Миллер
(Чернышевский)

Есенину уже почти век, как всё равно. Не стоит переживать за его личную жизнь...
#8 / 04.01.2018 23:56:09

Не похож?

Тортик
(Стойкий)

мрСовременник, вы затронули деликатный момент. Действительно, ведь речь идёт не об Александре Македонском, который жил бог ведает когда, да и жил ли... Сергей Есенин - это близко, это прошлый век, одна из его 'роковых' страниц, а его поэзия - вечность. 
Не думаю, мрЧернышевский, что мрСовременник имел в виду 'переживания за его личную жизнь'. Скорее, как мне кажется, речь идёт о нашем собственном, индивидуальном восприятии какой-то личности, её месте в нашей памяти и картине мира. А Сергей Есенин занимает особенное место. И каждый вправе по-своему оберегать свой мир. 

Я не против, наоборот, за - вольные художественные интерпретации событий из жизни великих и малых личностей, особенно, если написано со знанием материала, с искренним интересом и без дешёвой хулы. 

Не скажу, что рассказ лучший в группе. Вначале есть какая-то путаница: где кто кого допрашивает, не то в Ленинграде, не то уже в Москве, а доискиваться нет времени. Сыщик(и) показался слегка картонным, и повороты в сюжете - не очень убедительными, но образ Есенина получился романтическим и печальным. В целом рассказ достойный, атмосферный, написан хорошим языком, сразу вовлекает.

Автору удачи!



#9 / 05.01.2018 05:20:50 / обновлён: 05.01.2018 05:22:37

Не похож?

Змеев
(Столыпин)

Впечатление неважное.  Предел хамства при копании в грязных тряпках Есенина и Дункан успешно преодолён. Если бы хоть изящно это было сделано, да где там! Начиная с "суккубы" (кто там писал о "хорошем языке"?) и кончая корявыми самодельными виршами, всё написано с небрежной необязательностью. Удивлюсь, если опус выйдет в финал. 
#10 / 05.01.2018 07:25:12

Не похож?

Андрей Миллер
(Чернышевский)

Какие все нежные, это просто поразительно для хоррорного конкурса :) Никого на таких мероприятиях всякие кровь-кишки не смущают, но вот как человек написал про Есенина - так "как посмел". Не очень понимаю такие претензии. Рассказ мне, в целом, не понравился - но по сугубо литературным причинам, а никак не из-за "копания в грязном белье". Какая-то странная вообще тенденция. То фильм про Николая II чьи-то чувства оскорбляет, то рассказ про Есенина. Ну нельзя же так, друзья. Нужно же быть чуточку проще! 
#11 / 06.01.2018 02:00:53 / обновлён: 06.01.2018 02:01:53
     Меня, однако, тоже покоробило. Так вот взяли и объявили Есенина извращенцем, а Дункан, прости Господи, суккубой. И ладно бы, были бы хоть какие-то основания для столь смелых гипотез. Но всё ведь из пальца высосано.
     Опять же, художественный уровень не слишком впечатляет. Отсюда понятно, зачем героем сделали не абстрактного Ваню, а известную и многими любимую личность. Убери из рассказа известные имена - и слишком очевидной станет элементарная пошлость этого произведения.
     Про "суккубу" уже писали, но ладно, может это юмор такой. А вот новое русское слово "кое-что-таки"...
#12 / 06.01.2018 17:05:41
html
Наверх