Правдивая история Леси Глебовой

Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень (Ветхий Завет, Псалом 136 )

Не похож?

Змеев
(Араго)

Позитивные черты.
Вызывает восхищение буйная фантазия, с которой придумана эта не хилая
фантасмагория, так что о логике замысла и его деталей задумываться не хочется.

Негатив. Нежелание воплощать такую извечную черту исторического литературного произведения, как отказ автора употреблять слова, неизвестные описываемой эпохе, или понятия-анахронизмы. А тут действие происходит в конце первой четверти XIX века, а ГГ зовут Лесей. Не было тогда такого имени у русских. Её отца, богатого дворянина, хозяина имения называют Виктором Глебовым, будто рассказ переводной, а надо было сразу же Владимиром Михайловичем, старшим Глебовым,
хозяином поместья. В те поры 
не было слов «бизнес», «устранила» как убила, «госслужба», «тренирую», «сексуальную, гендерную, расовую, классовую». Нельзя было сказать: «Поначалу они просто пересеклись в прихожей», «Над проговоркой цели мы ещё поработаем»; «вернуть нашей усадьбе славу культурного центра.

Проведём литературный вечер с поэтами, писателями, музыкантами и прочими передовыми людьми». Англомания не наблюдалась настолько, чтобы в околотке говорили о «леди из Кёльна» (опять словно в переводе!). Ошибки: «турков», «рекреационные» вместо «реакционные».

Пропущено довольно много запятых.

Автору – успехов!

#1 / 01.01.2018 23:38:10 / обновлён: 01.01.2018 23:40:42

Арага, и вам желаю успеха. 


Про неизвестные описываемой эпохе слова и понятия, которые я использую -
тут вы местами дали маху.  Дело в неверном определении вами времени
действия. По оставленным подсказкам можно понять, что перед читателем далеко не
первая четверть 19 века, ибо герои живут в эпоху "после отмены крепостного
права" (об этом факте упоминает героиня, говоря о хозяйстве отца).
 


"Турков" - не ошибка. В 19 веке нередко говорили "били
турков". То есть, вы меня как бы упрекнули в том, что нашли парочку
несоответствующих эпохе слов, а сами рекомендуете заменить устаревшее в
современном понимании слово (зато весьма характерное для описываемой мной
эпохи) на более современный и привычный вариант.


Очень сильно не правы, конечно, говоря об имени героини, "которого в
те времена у русских не было". Вполне возможно, что оно подревнее вашего
будет. И уверяю вас - было. Тут даже пространства для спора не вижу.


"Устранила" слово в те времена было и я использую его ровно в том

же значении - "удалила". Для ситуации, описанной в рассказе, это
эвфемизм. Его сознательно использовала преподавательница, когда говорила об
удалении (но не убийстве – что пахнет криминалом) лишних людей. Дабы не
травмировать психику ребенка. Ваши мысли про "леди из Кельна" и
Виктора Михайловича, который звучит лучше Виктора Глебова, нахожу
непринципиальными.


Оставшиеся замечания беру на заметку. Спасибо.

#2 / 02.01.2018 04:40:38 / обновлён: 02.01.2018 05:51:11

Не похож?

Змеев
(Араго)

Если читатель "неверно определяет время действия", то в этом, быть может, не только он виноват? Но посмотрим на тот фрагмент, на который вы опираетесь: "Подобно многим, он лишь прикрывается идеями прогресса и гуманизма. На бумаге крепостное право отменено, но по факту крестьяне закабалены ещё больше. Я не говорю об отдельных передовых дворянах, которые поступили по чести и в самом деле отпустили крестьян с богом. Конкретно в Накипино всё совсем иначе. Все эти неподъёмные для многих выкупы – лишь полбеды. Понастроил папенька заводов и согнал всех туда, чтобы спины гнули за копейки. Как работали на барина, так и работают до
самой могилы, ничего не имея". Контекст не только меня, но и прочих осведомленных в истории российского 19 века дезориентирует,будто речь идёт об отмене крепостного права в отдельно взятом имении и отдельно взятыми передовыми помещиками. 
О "турков". Похвально, что вы этим словом решили создать исторический колорит. Но снова посмотрим текст, а там оно в авторской речи,и речь идёт о "пожилых поэтах", то есть людях образованных. Кстати, как это вышло, что многие из них жили неподалеку от "Виктора Смирнова"? Что так много поэтов было, что некоторые из них и с турками с ним воевали? Может быть, следовало употребить другое слово, не "поэт"?Что имя Леся до 20 века существовало только в Польше, Белоруссии и Украине, указывают специалисты по ономастике. Опровергните их, найдите хоть одну Лесю в литературе 19 в. И причём тут моё имя? Будь я хоть Джеком, это не принципиально - в отличие от называния"Виктором Глебовым" хозяина поместья или "леди из Кёльна", тоже словно в переводе с английского.А вот насчёт "устранить" соглашусь с вами по сути, хоть значение "убить" оно получило позже. Но снова контекст: "–  Может, я зря устранила дядю Женю? – спросила Леся, когда прожорливые муравьеды дочиста отполировали языками пол". Мораль: аккуратнее спорьте с рецензентом, доказательнее,и на личности незачем переходить.


#3 / 02.01.2018 09:59:09 / обновлён: 02.01.2018 10:06:22

Не похож?

Доминик
(Карбонарий)

Куприн"Олеся" 1898г. Леся как сокращенное от Олеся
#4 / 02.01.2018 11:09:01

Не похож?

Змеев
(Араго)

Вот именно! Куприн писал о белорусском Полесье. И только после этого появились Леси у русских.
#5 / 02.01.2018 11:16:29

Не похож?

Доминик
(Карбонарий)

Об украинском полесье
#6 / 02.01.2018 12:23:21

Не похож?

Змеев
(Араго)

Да, надо было точнее: "о белорусской части Полесья". Хотя и так пишут. С большой буквы, потому что это название исторической и этнографической области, куда входят земли России, Белоруссии и Украины. Они там даже свой язык придумали и газету на нем издавали.
#7 / 02.01.2018 12:45:45

Автор вставляет свои пять копеек:)

Есть точка зрения, что имя Леся произошло от имени Олеся.

Есть обратная точка зрения.

Некоторых Александр называли Лесями

Некоторых Ларис называли Лесями (история литературы даже помнит некоторых
из них)

Имеются и другие теории...

Зачем только устраивать научный диспут на эту тему на литературном
конкурсе?


Араго, автору не доводилось встречать имени Леси (в чистом виде) в
литературе 19 века, зато оно попадалось ему в частных письмах того времени
(лишь один раз, но в память запало - героиня взята оттуда). В то время мною
подробно изучался "гендерный" вопрос и образ девочки (или его
отсутствие) в русской классической литературе. Если вас настолько заинтриговал
рассказ и имя Леся, то могу дать ссылки на соответствующую научную литературу и
выслать свои черновики. Почитаете, просветитесь. Может, даже эту самую Лесю
найдете, которая вдохновила на создание данного рассказа.


А вообще, Араго, вы же сами говорите: "Леся до 20 века существовало
только в Польше, Белоруссии и Украине, указывают специалисты по
ономастике". Ничего подозрительного не заметили в своих же словах? Что это
за специалисты такие, которые утверждают столь категорично? :) А вы, Арго,
вместе со специалистами по ономастике знаете, к слову, что Польша, Белоруссия и
Украина в разное время входили в состав Российской Империи, которой управлял
описываемый мною класс российских дворян (в общем-то, дружный такой класс)? Вот
вам умозрительный такой пример:


- съездил дворянин из Москвы на/в Украину к другому дворянину в гости сальца отведать, а тот ему свою дочку-красавицу с красивым именем Леся представил... Запомнил наш москвич такое прекрасное имя, а когда у него своя дочь появилась - долго не думал над выбором имени... Звучит нереально? В России вообще-то всегда любили заимствовать имена: Виктор, Лиза, Костя, Саша, Андрей - всё это сплошь еврейские имена, греческие, даже кликухи римских императоров имеются... Почему московские дворяне ни за что не могли позаимствовать Лесю, красивое славянское имя у братского славянского народа?


Араго, я могу столь же аргументировано отбить и ваши прочие выводы, которые, на мой взгляд, в лучшем случае надуманы (особенно про «турок-турков»), но не стану. Согласитесь, все они на границе вкусовщины. А о вкусах не спорят. Вам, допустим, кажется, что лучше

называть хозяина имения по имени-отчеству (даже если учесть, что, как у меня в
рассказе – на дворе 1870 год). А мне, вот, извините, так не кажется вовсе. Вам, опять
же, кажется, что никто и помыслить не мог в богатом имении назвать уважаемую преподавательницу из Пруссии «леди из Кельна», а я, вот, считаю, что на земле возможны и даже случались куда более фантастические вещи. Я осознанно, к слову, упомянул эту "леди" (хотел изначально немецкий аналог подобрать), но поступил как поступил. Авторское решение.


Так что давайте дружить, Араго. Голову даю на отсечение, в этой группе найдутся рассказы, которые не вызовут в вашей груди столько ономастического возмущения. Свое произведение вы наверняка найдете. Я просто не ваш автор.

#8 / 02.01.2018 15:49:33 / обновлён: 02.01.2018 15:54:12

Не похож?

Змеев
(Араго)

Автор, если бы вы дали ссылку на архивный документ, это не разрушило бы вашей анонимности. И вы что же, не знаете, что в Польше, Белоруссии и большей части Украины было своё дворянство, не русское?  В двух первых поляки, на Украине украинская шляхта и поляки. Что вы поставили имя Леся в заглавии, представив себе дворянина, который путешествует и пр., никогда не поверю. Предлагаю остановить пустую болтовню. И кстати, если будете доделывать, то Грибоедов и Пушкин не были единственными кумирами к 1870 г. (в отличие от 1825), что тоже сбивает датировку.
#9 / 02.01.2018 18:35:04
Это вы только что предложили автору заткунться под его собственным рассказом? Фи, какие дерзости пошли! Уважаемый Араго, это ж вы у нас - мастер на пустую болтовню. Автор еще в первом ответе намекнул, что ваше мнение услышал, но советы по «улучшению» на вооружение не взял ввиду разного подхода к литературе. Однако вместо того, чтобы с богом идти дальше и дарить другим участникам конкурса свое бесценное внимание, вы до сих пор ерничаете у меня в гостях…

 

И в самом деле - цепляетесь как-то совсем по-детски, да еще на пустом месте.  Автор ожидал, что про рассказ "не ужасы" скажут, или "где тьма?" спросят, а вы к имени героини прицепились. Чести вам это не делает. Падать ниже, по-моему, некуда. Прокомментированная вами «история с дворянином-путешественником», как и многие другие, у меня были в голове, когда выбиралось имя, конечно (тут не только связка «лесная Леся командует зверьми» или выловленное в переписке 19 века незаезженное в литературе имя). Назовем это интуицией, помноженной на знание истории и жизненный опыт. Но у каждого из нас все эти качества свои. Разные учебники по истории и авторитеты в этой области, хотя бы…

 

В отличие от вас, я знаю, что несмотря на то, что "свое дворянство" было в каждой губернии, в каждом уголке страны - в императорской армии служили все и часто - до гробовой доски: воевали, пили, дружили, братались. И визиты в гости были ох как нередки. В связи с этим и многим другим, внимание, друг мой Араго, истина: в 19 веке на/в той же "Украине" не было ни одного более-менее распространенного имени (включая Леся), которое нельзя было бы встретить в "Белоруссии" или на территории современной России. Если вы считаете обратное, что у имени есть свой ареал обитания, за который оно никогда не выползает - у вас очень ограниченный взгляд на мир. Расширяйте кругозор.

 

PS: архив я вам не дам. Но направление в библиотеку со списком литературы в несколько десятков исследований могу выслать. Гендерная тематика (особенно в историческом контексте) она такая – широким спросом не пользуется, в интернете встречается редко. Главное не забудьте постучать в конце конкурса. Все-таки такой похвальный интерес к моему рассказу не может не радовать автора. Все наводки обязательно дам.


PPS: А никто и не говорит, что Грибоедов с Пушкиным были единственными кумирами во второй половине 19 века. Их один из героев к слову привел. Точная датировка места действия тут не особо важна. Дворянская усадьба она такая - существует вне времени и во многом очень традиционна. Как пишут некоторые исследователи, на протяжении полутора веков менялась она очень неохотно.

#10 / 02.01.2018 18:59:47 / обновлён: 02.01.2018 19:42:14

Не похож?

Алексей2014
(Боливар)

Во многом согласен с Араго по поводу имени, времени действия и прочих деталей. Добавлю свои пять копеек: описанные муравьеды совершенно нереальны - у настоящих нет зубов. У нас, в Южной Америке, именно такие. Если "так задумано" для вящего ужаса, то что делать читателю, знакомому с зоологией - хохотать? Или плеваться?
#11 / 03.01.2018 10:25:27 / обновлён: 03.01.2018 10:26:22
Боливар, как-то вы буквально воспринимаете хоррор) Или читаете через строчку (скорее всего именно второе). Объяснения для "зоологов" я даю. Чтобы не придирались, так сказать) Скажите, во время прочтения вас не смутило, что никто кроме девочки муравьедов не видит? Для всех уколотых - свой конец. Кого черти глодают, кого горгульи с химерами... Нечисти, знаете ли, плевать на законы природы - напяливает на себя ту личину, образы которых черпает из сознания каждого индивидуума. Этот механизм в рассказе описан. Или по вашему, если демон принял облик муравьеда - он обязательно должен вести себя не как "безбашенная нечисть", а как его натуральный собрат, самый настоящий муравьед из джунглей Южной Америки? Долой крокодилью пасть и пусть зализывает жертв длинным язычком до смерти?
#12 / 03.01.2018 10:54:47 / обновлён: 03.01.2018 10:56:16

Не похож?

Алексей2014
(Боливар)

Автор, поэтому я выбрал смех! 
#13 / 03.01.2018 11:28:29
 Ну, ок. Почему бы и нет. 
#14 / 03.01.2018 12:12:47

Не похож?

Melciar
(Троцкий)

Пожалуй, из позитива можно отметить отличную находку с невидимыми тварями. Почти по-баркеровски вышло. Увы, но прочее... Затянутое описание о том, откуда есть пошла злая немецкая ведьма - лишнее. Всю предысторию можно было бы подать  короче раза в три. Пространные рассуждения про власть пенисов... Какая однако прогрессивная ведьма-феминистка.  Главная героиня абсолютно неправдоподобна. Хуже того: нет развития.  Просто - вот раз - и Леся уже на Темной Стороне. Бесят и анахронизмы.  Автор кстати достаточно четко указывает в рассказе временные рамки... но сам же их и рушит. Дворянская усадьба как в дешевой постановке. Да, в тексте мелькает куча персонажей, но все они статисты. Не более. Уф... писать можно еще много. Но лучше вынести вердикт: пока это - жуткий образчик графомании. В худшей ее форме.
#15 / 03.01.2018 13:36:29

Не похож?

Кабир
(Коллонта?й)

господи, автор! единственной правильной реакцией на чей-то отзыв будет короткое "спасибо". рассказ должен говорить сам за себя. 
#16 / 03.01.2018 17:25:23
Спасибо, Коллонта?й)
Ждем вашего отзыва:)
#17 / 04.01.2018 04:05:14 / обновлён: 04.01.2018 04:05:33

Не похож?

Дженнара
(Якоби)

Текст банален, затянут, набит анахронизмами и нелогичен. К примеру, девочка-дворянка не могла бы рассуждать о насквозь прогнившем дворянстве и крестьянах, которые свободны лишь на бумаге, гнут спины за гроши и т.п., поскольку это ее мир, в котором она выросла, он для нее привычен и нормален. Дворянская семья, которая наблюдала за пожиранием гувернантки, должна была сойти с ума от страха, а они ведут себя "ну сожрали, туда ей и дорога". И вообще, мистика муравьедов, пожирающих людей, ради борьбы с гендерным и сексуальным неравенством - выглядит совершенно нелепо. И что за рекреационные силы проиграют прогрессу человечества? Да тут всего не перечислить.
Словом, сказала бы, что у автора все впереди... но для совершенствования мастерства желательно прислушиваться к критике. А тут напряженка.
#18 / 04.01.2018 21:17:13
Якоби, к критике присушиваться умеем) Про все впереди у автора - хм. В финалистах, призерах сетевых конкурсов автор много раз был - дипломов за первые места есть пачка. Идем своим путем, советы на конкурсах далеко не все слушаем (у всех участников они обычно диаметрально противопложные: "концовка удачная - все остальное переписать", "весь текст великоепен, а концовка слита" и тд). Что касается данного рассказа... Впервые такая разгромная критика. Другой вопрос - насколько и везде ли она обоснована. В качестве примера - высказывание одного из выступавших о том, что имена у славянских народов (в частности Леся) имеют ареал обитания и за границы современных автору государственных образований в 19 веке кочевать не могли, какие бы социальные, культурные, управенческие и прочие связи в те "седые" времена ни существовали.

К слову о том, как могла или не могла рассуждать девочка в 19 веке... Во-первых, у нее был соответствующий учитель, который ее "надоумил", во вторых - мало кто знает о чем рассуждали девочки в 19 веке и как жили. Вы - вряд ли знаете. Единственный источник, в котором можно найти подобную информауцию - переписка дворянок 19 века друг с другом и их вспоминания о "юных летах". А это очень немногочисленные свидетельства, которые хранятся в нескольких российских библиотеках и на дом, стоит понимать, не выдаются. С этими письмами мало кто знаком. Мне их, например, доводилось читать, а вам? Стоит ли после этого так смело утверждать, что автор не знает о чем думали девочки в 19 веке?) Они, вообще-то очень неплохо и живо рефлексировали, только история и литература того времени не дала им высказаться.
#19 / 05.01.2018 03:42:16 / обновлён: 05.01.2018 18:48:08

Не похож?

Саша Поляны
(Столыпин)

Автор, очень интересный рассказ, фантазия ваша буйна и мощна в подходящих рамках, читается в приятном томлении и напряжении до самого конца.
Жути - хоть отбавляй!
Понравились мысли о куклах для девочек, вообще образ гувернантки шикарен - веришь ему и боишься его.
Стиль тоже понравился - всё в меру, без ненужных вывертов, всё только то, что работает на историю и целое.
Комментарии читал, но я не зоолог, понятия не имею, что там у муравьедов и как, поэтому не обратил на это внимания.
Удачи на конкурсе, шансов у вас много!
#20 / 05.01.2018 12:57:01
Уф, Столыпин, спасибо)  Очень приятно, что рассказ по душе пришеся. Значит все-таки кое-что мыслю в хорроре... А то после первой серии комментариев совсем нос повесил. Удачи и вам - в творчестве и во всем!
#21 / 05.01.2018 16:36:23 / обновлён: 05.01.2018 16:36:38

Не похож?

DeadOFF
(Якоби)

Последний в пачке подсудных рассказов. Крепкая работа, но на фоне некоторых рассказов выглядит слишком сюрреалистично. Вкусовщина, куда ж без неё. 
#22 / 06.01.2018 03:28:27
Все равно спасибо, Якоби. Особенно за то что, рассмотрели в "жутком образце графомании" (как пишут выше) "крепкую работу".  Не зря небо коптим
#23 / 06.01.2018 11:25:40 / обновлён: 06.01.2018 11:53:39

Не похож?

Владислав Ленцев
(Гарибальди)

Кхм-м!
Идеи свободы и борьбы разгорятся с новой силой и захлестнут мир. Каждый из этих ста шестнадцати воспоёт на свой лад свою свободу: сексуальную, гендерную, расовую, классовую… Каждый из ста шестнадцати однажды созреет и принесёт в день жатвы свой урожай, и мы, смиренные курьеры, понесём семена Ultimum telum дальше – сквозь пространство и время. И тогда, если мир не пожрёт себя, если рекреационные силы проиграют прогрессу – человечество освободится окончательно и бесповоротно…
Вот так я закрыл текст, что бывает не так уж часто. Надо полагать, нас покусал и выхухоль прав человека. Какой мрак, действительно.
#24 / 08.01.2018 03:25:52 / обновлён: 08.01.2018 03:43:47
Гарибальди,  здравствуйте! От происков нечисти, стоит понимать, пострадали и пострадают далеко не все - и тут автор видит некий повод дя оптимизма:) Согласно изложенной концепции, муравьеды обработали и обрабатывают (с подачи Леси и ее наставницы) отнюдь не всех смертых, а единичных пусть и значительных борцов за освобождение всего и вся, таких, как Гитлер, Чикатило, всяких будущих кровавых революционеров из разных стран и т.д., вкючая, впрочем, и более мирных внешне, но не менее деструктивных по сути своей представителей социума. Тех самых представителей социума, которые скандируют заразительные "благие" идеи и с миной проповедников уничтожают основы традиционного общества, счастье и покой в душе человека (воинстующие лесбиянки-феминистки к примеру - дай им власть, то мир бы утонул в крови). В какой-то степени все они продолжают дело Люцефера, первого борца за свободу. Не случайно, эпоха, которая началась со смертью Леси - самая крававоя за всю историю человечества. Из относительно спокойного 19 века и торжества гуманизма мы получили 20 век с его мировыми войнами, лагерями смертников, ядерным оружием... Во всем виноваты муравьеды;) Будем надеяться, что "реакционные силы" все-таки не проиграют такому "прогрессу"!
#25 / 08.01.2018 04:57:29 / обновлён: 08.01.2018 06:31:58

Не похож?

Змеев
(Араго)

Я уже получил по голове от Автора за указание анахронизмов, но после этого объяснения не могу промолчать. "муравьеды обработали и обрабатывают (с подачи Леси и ее наставницы) отнюдь не всех смертых, а единичных пусть и значительных борцов за освобождение всего и вся, таких, как Гитлер, Чикатило, всяких будущих кровавых революционеров из разных стран и т.д., вкючая, впрочем, и более мирных внешне, но не менее деструктивных по сути своей представителей социума".  Ну да, сожрали всех, кто приехал в имение на поэтический вечер. Великолепное саморазоблачение! Вот по этому же принципу (вали всё в кучу, авось проскочит) и сам рассказ написан.
#26 / 08.01.2018 07:11:36

Не похож?

Алексей2014
(Боливар)

Араго, тоже обратили внимание, что все присутствующие на Квазаре подпадают под определение "приехавших на поэтический вечер"?! Таким образом, сие писание - и прочие комментарии - суть "демоны", грызущие рассказы. Осталось выяснить, Автор - это Олеся,  или ещё кто из персонажей?
#27 / 08.01.2018 11:04:55 / обновлён: 08.01.2018 11:05:17

Не похож?

Змеев
(Араго)

Боливар, браво! Над нами, а над Вами как революционером тем более, тоже нависла опасность... Но... Поскольку муравьеды с их беззубыми ротиками сумели сожрать не только таких "значительных борцов за освобождение всего и вся, таких, как Гитлер, Чикатило", но и милашку Лесю с её гувернанткой, опасаться следует в первую очередь Автору. Впрочем, надеюсь, что причина всё-таки в силе Бахуса, всемогущего и в канун православного Рождества!
#28 / 08.01.2018 12:17:58
Араго, не понял при чем тут "саморазоблачение" если в живых никого не оставили. И совсем другой вопрос зачем вы повторно лезете со своим фи? Ваши комментарии тем более неуместны, что отвечал я Гарибальди а не вам (про ваше существование уже совершенно забыл). После вашего первого визита автор понял, что рассказ вам не зашёл. Не вижу смысла в возобновлении дискуссии. Тем более что заглянули потролить, а не подискутировать. Алкоголь не употребляю, если этот вопрос вас особенно волнует. И на этом надеюсь больше не вызывать с вашей стороны интереса.

Боливар, очень интересное сравнение:) Автор затрудняется найти параллели с кем-то из персонажей, но за высказанное сравнение - спасибо. Улыбнули
#29 / 08.01.2018 12:32:57 / обновлён: 08.01.2018 12:41:25

Не похож?

Змеев
(Араго)

Автор, да с вами никто и не спорит. Сами подставляетесь, сделав себя и свой текст объектами насмешек, так что ещё до конца дня потерпите и постарайтесь получить удовольствие.
#30 / 08.01.2018 12:55:12 / обновлён: 08.01.2018 12:57:14
Объект насмешек это вы Араго. Этот статус вы честно заработали нелогичностью суждений и преданностью. От вас  и первый коммент был и судя по всему - последний будет. Мелкий вы человечек. Или у вас в жизни ничего нет - кроме как поливать грязью не любимый рассказ целую неделю. Или пробелы в воспитании
#31 / 08.01.2018 13:42:33 / обновлён: 08.01.2018 14:30:17

Не похож?

Змеев
(Араго)

Это по принципу - сам ты дурак? Нет, не хотите вы расслабиться... Или не понимаете, о чём речь. Прощайте, Леся.










#32 / 08.01.2018 14:19:33
Это по принципу обзовешь мужчину девочкой (женским именем), и ему обидно станет? Нет, не умеете вы слушать других... Или не понимаете о чем речь... Прощайте Араго, пусть даже шестое чувство подсказывает мне, что "иногда они возвращаются снова" (такая уж вы птица, Араго).
#33 / 08.01.2018 14:48:13

Не похож?

Melciar
(Троцкий)

Ух ты какое тут месилово. Прям чем дальше - тем веселей.  Пожалуй, возьму попкорн и наслажусь зрелищем. 
#34 / 08.01.2018 15:03:37
html
Наверх